<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2694095900085456545</id><updated>2011-12-14T18:56:27.725-08:00</updated><title type='text'>Life and Death of Cormac the Skald</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lifeanddeathofcormactheskald.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2694095900085456545/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lifeanddeathofcormactheskald.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>VV</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11428134362191737549</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2694095900085456545.post-5558778143196807557</id><published>2007-10-13T18:00:00.000-07:00</published><updated>2007-10-13T18:01:10.568-07:00</updated><title type='text'>Life and Death of Cormac the Skald</title><content type='html'>Life and Death of Cormac the Skald&lt;br /&gt;Originally written in Icelandic sometime between 1250 - 1300 A.D.&lt;br /&gt;although parts may be based on a now lost 12th century saga.&lt;br /&gt;Author unknown.&lt;br /&gt;Translation by W.G. Collingwood &amp; J. Stefansson (Ulverston, 1901).&lt;br /&gt;CHAPTER ONE&lt;br /&gt;Cormac's Fore-Elders.&lt;br /&gt;Harald Fairhair was king of Norway when this tale begins. There&lt;br /&gt;was a chief in the kingdom in those days and his name was Cormac;&lt;br /&gt;one of the Vik-folk by kindred, a great man of high birth. He&lt;br /&gt;was the mightiest of champions, and had been with King Harald in&lt;br /&gt;many battles.&lt;br /&gt;He had a son called Ogmund, a very hopeful lad; big and sturdy&lt;br /&gt;even as a child; who when he was grown of age and come to his&lt;br /&gt;full strength, took to sea-roving in summer and served in the&lt;br /&gt;king's household in winter. So he earned for himself a good name&lt;br /&gt;and great riches.&lt;br /&gt;One summer he went roving about the British Isles and there he&lt;br /&gt;fell in with a man named Asmund Ashenside, who also was a great&lt;br /&gt;champion and had worsted many vikings and men of war. These two&lt;br /&gt;heard tell of one another and challenges passed between them.&lt;br /&gt;They came together and fought. Asmund had the greater following,&lt;br /&gt;but he withheld some of his men from the battle: and so for the&lt;br /&gt;length of four days they fought, until many of Asmund's people&lt;br /&gt;were fallen, and at last he himself fled. Ogmund won the victory&lt;br /&gt;and came home again with wealth and worship.&lt;br /&gt;His father said that he could get no greater glory in war, --&lt;br /&gt;"And now," said he, "I will find thee a wife. What sayest thou&lt;br /&gt;to Helga, daughter of Earl Frodi?"&lt;br /&gt;"So be it," said Ogmund.&lt;br /&gt;Upon this they set off to Earl Frodi's house, and were welcomed&lt;br /&gt;with all honour. They made known their errand, and he took it&lt;br /&gt;kindly, although he feared that the fight with Asmund was likely&lt;br /&gt;to bring trouble. Nevertheless this match was made, and then&lt;br /&gt;they went their ways home. A feast was got ready for the wedding&lt;br /&gt;and to that feast a very great company came together.&lt;br /&gt;Helga the daughter of Earl Frodi had a nurse that was a wise&lt;br /&gt;woman, and she went with her. Now Asmund the viking heard of&lt;br /&gt;this marriage, and set out to meet Ogmund. He bade him fight,&lt;br /&gt;and Ogmund agreed.&lt;br /&gt;Helga's nurse used to touch men when they went to fight: so she&lt;br /&gt;did with Ogmund before he set out from home, and told him that he&lt;br /&gt;would not be hurt much.&lt;br /&gt;Then they both went to the fighting holm and fought. The viking&lt;br /&gt;laid bare his side, but the sword would not bite upon it. Then&lt;br /&gt;Ogmund whirled about his sword swiftly and shifted it from hand&lt;br /&gt;to hand, and hewed Asmund's leg from under him: and three marks&lt;br /&gt;of gold he took to let him go with his life.&lt;br /&gt;CHAPTER TWO&lt;br /&gt;How Cormac Was Born and Bred.&lt;br /&gt;About this time King Harald Fairhair died, and Eric Bloodaxe&lt;br /&gt;reigned in his stead. Ogmund would have no friendship with Eric,&lt;br /&gt;nor with Gunnhild, and made ready his ship for Iceland.&lt;br /&gt;Nor Ogmund and Helga had a son called Frodi: but when the ship&lt;br /&gt;was nearly ready, Helga took a sickness and died; and so did&lt;br /&gt;their son Frodi.&lt;br /&gt;After that, they sailed to sea. When they were near the land,&lt;br /&gt;Ogmund cast overboard his high-seat-pillars; and where the highseat-&lt;br /&gt;pillars had already been washed ashore, there they cast&lt;br /&gt;anchor, and landed in Midfiord.&lt;br /&gt;At this time Skeggi of Midfiord ruled the countryside. He came&lt;br /&gt;riding toward them and bade them welcome into the firth, and gave&lt;br /&gt;them the pick of the land: which Ogmund took, and began to mark&lt;br /&gt;out ground for a house. Now it was a belief of theirs that as&lt;br /&gt;the measuring went, so would the luck go: if the measuring-wand&lt;br /&gt;seemed to grow less when they tried it again and again, so would&lt;br /&gt;that house's luck grow less: and if it grew greater, so would the&lt;br /&gt;luck be. This time the measure always grew less, though they&lt;br /&gt;tried it three times over.&lt;br /&gt;So Ogmund built him a house on the sandhills, and lived there&lt;br /&gt;ever after. He married Dalla, the daughter of Onund the Seer,&lt;br /&gt;and their sons were Thorgils and Cormac. Cormac was dark-haired,&lt;br /&gt;with a curly lock upon his forehead: he was bright of blee and&lt;br /&gt;somewhat like his mother, big and strong, and his mood was rash&lt;br /&gt;and hasty. Thorgils was quiet and easy to deal with.&lt;br /&gt;When the brothers were grown up, Ogmund died; and Dalla kept&lt;br /&gt;house with her sons. Thorgils worked the farm, under the eye of&lt;br /&gt;Midfiord-Skeggi.&lt;br /&gt;CHAPTER THREE&lt;br /&gt;How Cormac Fell In Love.&lt;br /&gt;There was a man named Thorkel lived at Tunga (Tongue). He was a&lt;br /&gt;wedded man, and had a daughter called Steingerd who was fostered&lt;br /&gt;in Gnupsdal (Knipedale).&lt;br /&gt;Now it was one autumn that a whale came ashore at Vatnsnes&lt;br /&gt;(Watsness), and it belonged to the brothers, Dalla's sons.&lt;br /&gt;Thorgils asked Cormac would he rather go shepherding on the fell,&lt;br /&gt;or work at the whale. He chose to fare on the fell with the&lt;br /&gt;house-carles.&lt;br /&gt;Tosti, the foreman, it was should be master of the sheepgathering:&lt;br /&gt;so he and Cormac went together until they came to&lt;br /&gt;Gnupsdal. It was night: there was a great hall, and fires for&lt;br /&gt;men to sit at.&lt;br /&gt;That evening Steingerd came out of her bower, and a maid with&lt;br /&gt;her. Said the maid, "Steingerd mine, let us look at the guests."&lt;br /&gt;"Nay," she said, "no need": and yet went to the door, and stepped&lt;br /&gt;on the threshold, and spied across the gate. Now there was a&lt;br /&gt;space between the wicker and the threshold, and her feet showed&lt;br /&gt;through. Cormac saw that, and made this song: --&lt;br /&gt;(1)&lt;br /&gt;"At the door of my soul she is standing,&lt;br /&gt;So sweet in the gleam of her garment:&lt;br /&gt;Her footfall awakens a fury,&lt;br /&gt;A fierceness of love that I knew not,&lt;br /&gt;Those feet of a wench in her wimple,&lt;br /&gt;Their weird is my sorrow and troubling,&lt;br /&gt;-- Or naught may my knowledge avail me --&lt;br /&gt;Both now and for aye to endure."&lt;br /&gt;Then Steingerd knew she was seen. She turned aside into a corner&lt;br /&gt;where the likeness of Hagbard was carved on the wall, and peeped&lt;br /&gt;under Hagbard's beard. Then the firelight shone upon her face.&lt;br /&gt;"Cormac," said Tosti, "seest eyes out yonder by that head of&lt;br /&gt;Hagbard?"&lt;br /&gt;Cormac answered in song: --&lt;br /&gt;(2)&lt;br /&gt;"There breaks on me, burning upon me,&lt;br /&gt;A blaze from the cheeks of a maiden,&lt;br /&gt;-- I laugh not to look on the vision --&lt;br /&gt;In the light of the hall by the doorway.&lt;br /&gt;So sweet and so slender I deem her,&lt;br /&gt;Though I spy bug a glimpse of an ankle&lt;br /&gt;By the threshold: -- and through me there flashes&lt;br /&gt;A thrill that shall age never more."&lt;br /&gt;And then he made another song: --&lt;br /&gt;(3)&lt;br /&gt;"The moon of her brow, it is beaming&lt;br /&gt;'Neath the bright-litten heaven of her forehead:&lt;br /&gt;So she gleams in her white robe, and gazes&lt;br /&gt;With a glance that is keen as the falcon's.&lt;br /&gt;But the star that is shining upon me&lt;br /&gt;What spell shall it work by its witchcraft?&lt;br /&gt;Ah, that moon of her brow shall be mighty&lt;br /&gt;With mischief to her -- and to me?"&lt;br /&gt;Said Tosti, "She is fairly staring at thee!" -- And he answered:&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;(4)&lt;br /&gt;"She's a ring-bedight oak of the ale-cup,&lt;br /&gt;And her eyes never left me unhaunted.&lt;br /&gt;The strife in my heart I could hide not,&lt;br /&gt;For I hold myself bound in her bondage.&lt;br /&gt;O gay in her necklet, and gainer&lt;br /&gt;In the game that wins hearts on her chessboard, --&lt;br /&gt;When she looked at me long from the doorway&lt;br /&gt;Where the likeness of Hagbard is carved."&lt;br /&gt;Then the girls went into the hall, and sat down. He heard what&lt;br /&gt;they said about his looks, -- the maid, that he was black and&lt;br /&gt;ugly, and Steingerd, that he was handsome and everyway as best&lt;br /&gt;could be, -- "There is only one blemish," said she, "his hair is&lt;br /&gt;tufted on his forehead:" -- and he said: --&lt;br /&gt;(5)&lt;br /&gt;"One flaw in my features she noted&lt;br /&gt;-- With the flame of the wave she was gleaming&lt;br /&gt;All white in the wane of the twilight --&lt;br /&gt;And that one was no hideous blemish.&lt;br /&gt;So highborn, so haughty a lady&lt;br /&gt;-- I should have such a dame to befriend me:&lt;br /&gt;But she trows me uncouth for a trifle,&lt;br /&gt;For a tuft in the hair on my brow!"&lt;br /&gt;Said the maid, "Black are his eyes, sister, and that becomes him&lt;br /&gt;not." Cormac heard her, and said in verse: --&lt;br /&gt;(6)&lt;br /&gt;"Yes, black are the eyes that I bring ye,&lt;br /&gt;O brave in your jewels, and dainty.&lt;br /&gt;But a draggle-tail, dirty-foot slattern&lt;br /&gt;Would dub me ill-favoured and sallow.&lt;br /&gt;Nay, many a maiden has loved me,&lt;br /&gt;Thou may of the glittering armlet:&lt;br /&gt;For I've tricks of the tongue to beguile them&lt;br /&gt;And turn them from handsomer lads."&lt;br /&gt;At this house they spent the night. In the morning when Cormac&lt;br /&gt;rose up, he went to a trough and washed himself; then he went&lt;br /&gt;into the ladies' bower and saw nobody there, but heard folk&lt;br /&gt;talking in the inner room, and he turned and entered. There was&lt;br /&gt;Steingerd, and women with her.&lt;br /&gt;Said the maid to Steingerd, "There comes thy bonny man,&lt;br /&gt;Steingerd."&lt;br /&gt;"Well, and a fine-looking lad he is," said she.&lt;br /&gt;Now she was combing her hair, and Cormac asked her, "Wilt thou&lt;br /&gt;give me leave?"&lt;br /&gt;She reached out her comb for him to handle it. She had the&lt;br /&gt;finest hair of any woman. Said the maid, "Ye would give a deal&lt;br /&gt;for a wife with hair like Steingerd's, or such eyes!"&lt;br /&gt;He answered: --&lt;br /&gt;(7)&lt;br /&gt;"One eye of the far of the ale-horn&lt;br /&gt;Looking out of a form so bewitching,&lt;br /&gt;Would a bridegroom count money to buy it&lt;br /&gt;He must bring for it ransom three hundred.&lt;br /&gt;The curls that she combs of a morning,&lt;br /&gt;White-clothed in fair linen and spotless,&lt;br /&gt;They enhance the bright hoard of her value, --&lt;br /&gt;Five hundred might barely redeem them!"&lt;br /&gt;Said the maid, "It's give and take with the two of ye! But&lt;br /&gt;thou'lt put a big price upon the whole of her!" He answered: --&lt;br /&gt;(8)&lt;br /&gt;"The tree of my treasure and longing,&lt;br /&gt;It would take this whole Iceland to win her:&lt;br /&gt;She is dearer than far-away Denmark,&lt;br /&gt;And the doughty domain of the Hun-folk.&lt;br /&gt;With the gold she is combing, I count her&lt;br /&gt;More costly than England could ransom:&lt;br /&gt;So witty, so wealthy, my lady&lt;br /&gt;Is worth them, -- and Ireland beside!"&lt;br /&gt;Then Tosti came in, and called Cormac out to some work or other;&lt;br /&gt;but he said: --&lt;br /&gt;(9)&lt;br /&gt;"Take m swift-footed steel for thy tiding,&lt;br /&gt;Ay, and stint not the lash to him, Tosti:&lt;br /&gt;On the desolate downs ye may wander&lt;br /&gt;And drive him along till he weary.&lt;br /&gt;I care not o'er mountain and moorland&lt;br /&gt;The murrey-brown weathers to follow, --&lt;br /&gt;Far liefer, I'd linger the morning&lt;br /&gt;In long, cosy chatter with Steingerd."&lt;br /&gt;Tosti said he would find it a merrier game, and went off; so&lt;br /&gt;Cormac sat down to chess, and right gay he was. Steingerd said&lt;br /&gt;he talked better than folk told of; and he sat there all the day;&lt;br /&gt;and then he made this song: --&lt;br /&gt;(10)&lt;br /&gt;" 'Tis the dart that adorneth her tresses,&lt;br /&gt;The deep, dewy grass of her forehead.&lt;br /&gt;So kind to my keeping she gave it,&lt;br /&gt;That good comb I shall ever remember!&lt;br /&gt;A stranger was I when I sought her&lt;br /&gt;-- Sweet stem with the dragon's hoard shining --"&lt;br /&gt;With gold like the sea-dazzle gleaming --&lt;br /&gt;The girl I shall never forget."&lt;br /&gt;Tosti came off the fell and they fared home. After that Cormac&lt;br /&gt;used to go to Gnupsdal often to see Steingerd: and he asked his&lt;br /&gt;mother to make him good clothes, so that Steingerd might like him&lt;br /&gt;the most that could be. Dalla said there was a mighty great&lt;br /&gt;difference betwixt them, and it was far from certain to end&lt;br /&gt;happily if Thorkel at Tunga got to know.&lt;br /&gt;CHAPTER FOUR&lt;br /&gt;How Cormac Liked Black-Puddings.&lt;br /&gt;Well Thorkel soon heard what was going forward, and thought it&lt;br /&gt;would turn out to his own shame and his daughter's if Cormac&lt;br /&gt;would not pledge himself to take her or leave her. So he sent&lt;br /&gt;for Steingerd, and she went home.&lt;br /&gt;Thorkel had a man called Narfi, a noisy, foolish fellow,&lt;br /&gt;boastful, and yet of little account. Said he to Thorkel, "If&lt;br /&gt;Cormac's coming likes thee not, I can soon settle it."&lt;br /&gt;"Very well," says Thorkel.&lt;br /&gt;Now, in the autumn, Narfi's work it was to slaughter the sheep.&lt;br /&gt;Once, when Cormac came to Tunga, he saw Steingerd in the kitchen.&lt;br /&gt;Narfi stood by the kettle, and when they had finished the&lt;br /&gt;boiling, he took up a black-pudding and thrust it under Cormac's&lt;br /&gt;nose, crying: --&lt;br /&gt;(11)&lt;br /&gt;"Cormac, how would ye relish one?&lt;br /&gt;Kettle-worms I call them."&lt;br /&gt;To which he answered: --&lt;br /&gt;(12)&lt;br /&gt;"Black-puddings boiled, quoth Ogmund's son,&lt;br /&gt;Are a dainty, -- fair befall them!"&lt;br /&gt;And in the evening when Cormac made ready to go home he saw&lt;br /&gt;Narfi, and bethought him of those churlish words. "I think,&lt;br /&gt;Narfi," said he, "I am more like to knock thee down, than thou to&lt;br /&gt;rule my coming and going." And with that struck him an axehammer-&lt;br /&gt;blow, saying: --&lt;br /&gt;(13)&lt;br /&gt;"Why foul with thy clowning and folly,&lt;br /&gt;The food that is dressed for thy betters?&lt;br /&gt;Thou blundering archer, what ails thee&lt;br /&gt;To be aiming thy insults at me?"&lt;br /&gt;And he made another song about: --&lt;br /&gt;(14)&lt;br /&gt;"He asked me, the clavering cowherd&lt;br /&gt;If I cared for -- what was it he called them? --&lt;br /&gt;The worms of the kettle. I warrant&lt;br /&gt;He'll be wiping his eyes by the hearth-stone.&lt;br /&gt;I deem that yon knave of the dunghill&lt;br /&gt;Who dabbles the muck on the meadow&lt;br /&gt;-- Yon rook in his mud-spattered raiment --&lt;br /&gt;Got a rap for his noise -- like a dog."&lt;br /&gt;CHAPTER FIVE&lt;br /&gt;They Waylay Cormac: And The Witch Curses Him.&lt;br /&gt;There was a woman named Thorveig, and she knew a deal too much.&lt;br /&gt;She lived at Steins-stadir (Stonestead) in Midfiord, and had two&lt;br /&gt;sons; the elder was Odd, and the younger Gudmund. They were&lt;br /&gt;great braggarts both of them.&lt;br /&gt;This Odd often came to see Thorkel at Tunga, and used to sit and&lt;br /&gt;talk with Steingerd. Thorkel made a great show of friendship&lt;br /&gt;with the brothers, and egged them on to waylay Cormac. Odd said&lt;br /&gt;it was no more than he could do.&lt;br /&gt;So one day when Cormac came to Tunga, Steingerd was in the&lt;br /&gt;parlour and sat on the dais. Thorveig's sons sat in the room,&lt;br /&gt;ready to fall upon him when he came in; and Thorkel had put a&lt;br /&gt;drawn sword on one side of the door, and on the other side Narfi&lt;br /&gt;had put a scythe in its shaft. When Cormac came to the hall-door&lt;br /&gt;the scythe fell down and met the sword, and broke a great notch&lt;br /&gt;in it. Out came Thorkel and began to upbraid Cormac for a&lt;br /&gt;rascal, and got fairly wild with his talk: then flung into the&lt;br /&gt;parlour and bade Steingerd out of it. Forth they went by another&lt;br /&gt;door, and he locked her into an outhouse, saying that Cormac and&lt;br /&gt;she would never meet again.&lt;br /&gt;Cormac went in: and he came quicker than folk thought for, and&lt;br /&gt;they were taken aback. He looked about, and no Steingerd: but he&lt;br /&gt;saw the brothers whetting their weapons: so he turned on his heel&lt;br /&gt;and went, saying: --&lt;br /&gt;(14)&lt;br /&gt;"The weapon that mows in the meadow&lt;br /&gt;It met with the gay painted buckler,&lt;br /&gt;When I came to encounter a goddess&lt;br /&gt;Who carries the beaker of wine.&lt;br /&gt;Beware! for I warn you of evil&lt;br /&gt;When warriors threaten me mischief.&lt;br /&gt;It shall not be for nought that I pour ye&lt;br /&gt;The newly mixed mead of the gods."&lt;br /&gt;And when he could find Steingerd nowhere, he made this song: --&lt;br /&gt;(15)&lt;br /&gt;"She has gone, with the glitter of ocean&lt;br /&gt;Agleam on her wrist and her bosom,&lt;br /&gt;And my heart follows hard on her footsteps,&lt;br /&gt;For the hall is in darkness without her.&lt;br /&gt;I have gazed, but my glances can pierce not&lt;br /&gt;The gloom of the desolate dwelling;&lt;br /&gt;And fierce is my longing to find her,&lt;br /&gt;The fair one who only can heal me."&lt;br /&gt;After a while he came to the outhouse where Steingerd was, and&lt;br /&gt;burst it open and had talk with her.&lt;br /&gt;"This is madness," cried she, "to come talking with me; for&lt;br /&gt;Thorveig's sons are meant to have thy head."&lt;br /&gt;But he answered: --&lt;br /&gt;(16)&lt;br /&gt;"There wait they within that would snare me;&lt;br /&gt;There whet they their swords for my slaying.&lt;br /&gt;My bane they shall be not, the cowards,&lt;br /&gt;The brood of the churl and the carline.&lt;br /&gt;Let the twain of them find me and fight me&lt;br /&gt;In the field, without shelter to shield them,&lt;br /&gt;And ewes of the sheep should be surer&lt;br /&gt;To shorten the days of the wolf."&lt;br /&gt;So he sat there all day. By that time Thorkel saw that the plan&lt;br /&gt;he had made was come to nothing; and he bade the sons of Thorveig&lt;br /&gt;waylay Cormac in a dale near his garth. "Narfi shall go with ye&lt;br /&gt;two," said he; "but I will stay at home, and bring you help if&lt;br /&gt;need be."&lt;br /&gt;In the evening Cormac set out, and when he came to the dale, he&lt;br /&gt;saw three men, and said in verse: --&lt;br /&gt;(17)&lt;br /&gt;"There sit they in hiding to stay me&lt;br /&gt;From the sight of my queen of the jewels:&lt;br /&gt;But rude will their task be to reave me&lt;br /&gt;From the roof of my bounteous lady.&lt;br /&gt;The fainer the hatred they harbour&lt;br /&gt;For him that is free of her doorway,&lt;br /&gt;The fainer my love and my longing&lt;br /&gt;For the lass that is sweeter than samphire."&lt;br /&gt;Then leaped up Thorveig's sons, and fought Cormac for a time:&lt;br /&gt;Narfi the while skulked and dodged behind them. Thorkel saw from&lt;br /&gt;his house that they were getting but slowly forward, and he took&lt;br /&gt;his weapons. In that nick of time Steingerd came out and saw&lt;br /&gt;what her father meant. She laid hold on his hands, and he got no&lt;br /&gt;nearer to help the brothers. In the end Odd fell, and Gudmund&lt;br /&gt;was so wounded that he died afterwards. Thorkel saw to them, and&lt;br /&gt;Cormac went home.&lt;br /&gt;A little after this Cormac went to Thorveig and said he would&lt;br /&gt;have her no longer live there at the firth. "Thou shalt flit and&lt;br /&gt;go thy way at such a time," said he, "and I will give no bloodmoney&lt;br /&gt;for thy sons."&lt;br /&gt;Thorveig answered, "It is like enough ye can hunt me out of the&lt;br /&gt;countryside, and leave my sons unatoned. But this way I'll&lt;br /&gt;reward thee. Never shalt thou have Steingerd."&lt;br /&gt;Said Cormac, "That's not for thee to make or to mar, thou wicked&lt;br /&gt;old hag!"&lt;br /&gt;CHAPTER SIX&lt;br /&gt;Cormac Wins His Bride and Loses Her.&lt;br /&gt;After this, Cormac went to see Steingerd the same as ever: and&lt;br /&gt;once when they talked over these doings she said no ill of them:&lt;br /&gt;whereupon he made this song: --&lt;br /&gt;(18)&lt;br /&gt;"There sat they in hiding to slay me&lt;br /&gt;From the sight of my bride and my darling:&lt;br /&gt;But weak were the feet of my foemen&lt;br /&gt;When we fought on the island of weapons.&lt;br /&gt;And the rush of the mightiest rivers&lt;br /&gt;Shall race from the shore to the mountains&lt;br /&gt;Or ever I leave thee, my lady,&lt;br /&gt;And the love that I feast on to-day!"&lt;br /&gt;"Say no such big words about it," answered she; "Many a thing may&lt;br /&gt;stand in the road."&lt;br /&gt;Upon which he said: --&lt;br /&gt;(19)&lt;br /&gt;"O sweet in the sheen of thy raiment,&lt;br /&gt;The sight of thy beauty is gladdening!&lt;br /&gt;What man that goes marching to battle,&lt;br /&gt;What mate wouldst thou choose to be thine?"&lt;br /&gt;And she answered: --&lt;br /&gt;(20)&lt;br /&gt;"O giver of gold, O ring-breaker,&lt;br /&gt;If the gods and the high fates befriend me,&lt;br /&gt;I'd pledge me to Frodi's blithe brother&lt;br /&gt;And bind him that he should be mine."&lt;br /&gt;Then she told him to make friends with her father and get her in&lt;br /&gt;marriage. So for her sake Cormac gave Thorkel good gifts.&lt;br /&gt;Afterwards many people had their say in the matter; but in the&lt;br /&gt;end it came to this, -- that he asked for her, and she was&lt;br /&gt;pledged to him, and the wedding was fixed: and so all was quiet&lt;br /&gt;for a while.&lt;br /&gt;Then they had words. There was some falling-out about&lt;br /&gt;settlements. It came to such a pass that after everything was&lt;br /&gt;ready, Cormac began to cool off. But the real reason was, that&lt;br /&gt;Thorveig had bewitched him so that they should never have one&lt;br /&gt;another.&lt;br /&gt;Thorkel at Tunga had a grown-up son, called Thorkel and by-named&lt;br /&gt;Tooth-gnasher. He had been abroad some time, but this summer he&lt;br /&gt;came home and stayed with his father.&lt;br /&gt;Cormac never came to the wedding at the time it was fixed, and&lt;br /&gt;the hour passed by. This the kinsfolk of Steingerd thought a&lt;br /&gt;slight, deeming that he had broken off the match; and they had&lt;br /&gt;much talk about it.&lt;br /&gt;CHAPTER SEVEN&lt;br /&gt;How Steingerd Was Married To Somebody Else.&lt;br /&gt;Bersi lived in the land of Saurbae, a rich man and a good fellow:&lt;br /&gt;he was well to the fore, a fighter, and a champion at the&lt;br /&gt;holmgang. He had been married to Finna the Fair: but she was&lt;br /&gt;dead: Asmund was their son, young in years and early ripe. Helga&lt;br /&gt;was the sister of Bersi: she was unmarried, but a fine woman and&lt;br /&gt;a pushing one, and she kept house for Bersi after Finna died.&lt;br /&gt;At the farm called Muli (the Mull) lived Thord Arndisarson: he&lt;br /&gt;was wedded to Thordis, sister of Bork the Stout. They had two&lt;br /&gt;sons who were both younger than Asmund the son of Bersi.&lt;br /&gt;There was also a man with Vali. His farm was named Vali's stead,&lt;br /&gt;and it stood on the way to Hrutafiord.&lt;br /&gt;Now Thorveig the spaewife went to see Holmgang Bersi and told him&lt;br /&gt;her trouble. She said that Cormac forbade her staying in&lt;br /&gt;Midfiord: so Bersi bought land for her west of the firth, and she&lt;br /&gt;lived there for a long time afterwards.&lt;br /&gt;Once when Thorkel at Tunga and his son were talking about&lt;br /&gt;Cormac's breach of faith and deemed that it should be avenged,&lt;br /&gt;Narfi said, "I see a plan that will do. Let us go to the westcountry&lt;br /&gt;with plenty of goods and gear, and come to Bersi in&lt;br /&gt;Saurbae. He is wifeless. Let us entangle him in the matter. He&lt;br /&gt;would be a great help to us."&lt;br /&gt;That counsel they took. They journeyed to Saurbae, and Bersi&lt;br /&gt;welcomed them. In the evening they talked of nothing but&lt;br /&gt;weddings. Narfi up and said there was no match so good as&lt;br /&gt;Steingerd, -- "And a deal of folk say, Bersi, that she would suit&lt;br /&gt;thee."&lt;br /&gt;"I have heard tell," he answered, "that there will be a rift in&lt;br /&gt;the road, though the match is a good one."&lt;br /&gt;"If it's Cormac men fear," cried Narfi, "there is no need; for he&lt;br /&gt;is clean out of the way."&lt;br /&gt;When Bersi heard that, he opened the matter to Thorkel&lt;br /&gt;Toothgnasher, and asked for Steingerd. Thorkel made a good&lt;br /&gt;answer, and pledged his sister to him.&lt;br /&gt;So they rode north, eighteen in all, for the wedding. There was&lt;br /&gt;a man named Vigi lived at Holm, a big man and strong of his&lt;br /&gt;hands, a warlock, and Bersi's kinsman. He went with them, and&lt;br /&gt;they thought he would be a good helper. Thord Arndisarson too&lt;br /&gt;went north with Bersi, and many others, all picked men.&lt;br /&gt;When they came to Thorkel's, they set about the wedding at once,&lt;br /&gt;so that no news of it might get out through the countryside: but&lt;br /&gt;all this was sore against Steingerd's will.&lt;br /&gt;Now Vigi the warlock knew every man's affairs who came to the&lt;br /&gt;steading or left it. He sat outmost in the chamber, and slept by&lt;br /&gt;the hall door.&lt;br /&gt;Steingerd sent for Narfi, and when they met she said, -- "I wish&lt;br /&gt;thee, kinsman, to tell Cormac the business they are about: I wish&lt;br /&gt;thee to take this message to him."&lt;br /&gt;So he set out secretly; but when he was a gone a little way Vigi&lt;br /&gt;came after, and bade him creep home and hatch no plots. They&lt;br /&gt;went back together, and so the night passed.&lt;br /&gt;Next morning Narfi started forth again; but before he had gone so&lt;br /&gt;far as on the evening, Vigi beset him, and drove him back without&lt;br /&gt;mercy.&lt;br /&gt;When the wedding was ended they made ready for their journey.&lt;br /&gt;Steingerd took her gold and jewels, and they rode towards&lt;br /&gt;Hrutafiord, going rather slowly. When they were off, Narfi set&lt;br /&gt;out and came to Mel. Cormac was building a wall, and hammering&lt;br /&gt;it with a mallet. Narfi rode up, with his shield and sword, and&lt;br /&gt;carried on strangely, rolling his eyes about like a hunted beast.&lt;br /&gt;Some men were up on the wall with Cormac when he came, and his&lt;br /&gt;horse shied at them. Said Cormac, -- "What news, Narfi? What&lt;br /&gt;folk were with you last night?"&lt;br /&gt;"Small tidings, but we had guests enough," answered he.&lt;br /&gt;"Who were the guests?"&lt;br /&gt;"There was Holmgang Bersi, with seventeen more to sit at his&lt;br /&gt;wedding."&lt;br /&gt;"Who was the bride?"&lt;br /&gt;"Bersi wed Steingerd Thorkel's daughter," said Narfi. "When they&lt;br /&gt;were gone she sent me here to tell thee the news."&lt;br /&gt;"Thou hast never a word but ill," said Cormac, and leapt upon him&lt;br /&gt;and struck at the shield: and as it slipped aside he was smitten&lt;br /&gt;on the breast and fell from his horse; and the horse ran away&lt;br /&gt;with the shield (hanging to it).&lt;br /&gt;Cormac's brother Thorgils said this was too much. "It serves him&lt;br /&gt;right," cried Cormac. And when Narfi woke out of his swoon they&lt;br /&gt;got speech of him.&lt;br /&gt;Thorgils asked, "What manner of men were at the wedding?"&lt;br /&gt;Narfi told him.&lt;br /&gt;"Did Steingerd know this before?"&lt;br /&gt;"Not till the very evening they came," answered he; and then told&lt;br /&gt;of his dealings with Vigi, saying that Cormac would find it&lt;br /&gt;easier to whistle on Steingerd's tracks and go on a fool's errand&lt;br /&gt;than to fight Bersi. Then said Cormac: --&lt;br /&gt;(21)&lt;br /&gt;"Now see to thy safety henceforward,&lt;br /&gt;And stick to thy horse and thy buckler;&lt;br /&gt;Or this mallet of mine, I can tell thee,&lt;br /&gt;Will meet with thine ear of a surety.&lt;br /&gt;Now say no more stories of feasting,&lt;br /&gt;Though seven in a day thou couldst tell of,&lt;br /&gt;Or bumps thou shalt comb on thy brainpan,&lt;br /&gt;Thou that breakest the howes of the dead.&lt;br /&gt;Thorgils asked about the settlements between Bersi and Steingerd.&lt;br /&gt;Her kinsmen, said Narfi, were now quit of all farther trouble&lt;br /&gt;about that business, however it might turn out; but her father&lt;br /&gt;and brother would be answerable for the wedding.&lt;br /&gt;CHAPTER EIGHT&lt;br /&gt;How Cormac Chased Bersi And His Bride.&lt;br /&gt;Cormac took his horse and weapons and saddle-gear.&lt;br /&gt;"What now, brother?" asked Thorgils.&lt;br /&gt;He answered: --&lt;br /&gt;(22)&lt;br /&gt;"My bride, my betrothed has been stolen,&lt;br /&gt;And Bersi the raider has robbed me.&lt;br /&gt;I who offer the song-cup of Odin --&lt;br /&gt;Who else? -- should be riding beside her.&lt;br /&gt;She loved me -- no lord of them better:&lt;br /&gt;I have lost her -- for me she is weeping:&lt;br /&gt;The dear, dainty darling that kissed me,&lt;br /&gt;For day upon day of delight."&lt;br /&gt;Said Thorgils, "A risky errand is this, for Bersi will get home&lt;br /&gt;before you catch him. And yet I will go with thee."&lt;br /&gt;Cormac said he would away and bide for no man. He leapt on his&lt;br /&gt;horse forthwith, and galloped as hard as he could. Thorgils made&lt;br /&gt;haste to gather men, -- they were eighteen in all, -- and came up&lt;br /&gt;with Cormac on the hause that leads to Hrutafiord, for he had&lt;br /&gt;foundered his horse. So they turned to Thorveig the spaewife's&lt;br /&gt;farmsteading, and found that Bersi was gone aboard her boat.&lt;br /&gt;She had said to Bersi, "I wish thee to take a little gift from&lt;br /&gt;me, and good luck follow it."&lt;br /&gt;This was a target bound with iron; and she said she reckoned&lt;br /&gt;Bersi would hardly be hurt if he carried it to shield him, --&lt;br /&gt;"but it is little worth beside this steading thou hast given me."&lt;br /&gt;He thanked her for the gift, and so they parted. Then she got&lt;br /&gt;men to scuttle all the boats on the shore, because she knew&lt;br /&gt;beforehand that Cormac and his folk were coming.&lt;br /&gt;When they came and asked her for a boat, she said she would do&lt;br /&gt;them no kindness without payment; -- "Here is a rotten boat in&lt;br /&gt;the boathouse which I would lend for half a mark."&lt;br /&gt;Thorgils said it would be in reason if she asked two ounces of&lt;br /&gt;silver. Such matters, said Cormac, should not stand in the way;&lt;br /&gt;but Thorgils said he would sooner ride all round the water-head.&lt;br /&gt;Nevertheless Cormac had his will, and they started in the boat;&lt;br /&gt;but they had scarcely put off from shore when it filled, and they&lt;br /&gt;had hard work to get back to the same spot.&lt;br /&gt;"Thou shouldst pay dearly for this, thou wicked old hag," said&lt;br /&gt;Cormac, "and never be paid at all."&lt;br /&gt;That was no mighty trick to play them, she said; and so Thorgils&lt;br /&gt;paid her the silver; about which Cormac made this song: --&lt;br /&gt;(23)&lt;br /&gt;"I'm a tree that is tricked out in war-gear,&lt;br /&gt;She, the trim rosy elf of the shuttle:&lt;br /&gt;And I break into singing about her&lt;br /&gt;Like the bat at the well, never ceasing.&lt;br /&gt;With the dew-drops of Draupnir the golden&lt;br /&gt;Full dearly folk buy them their blessings;&lt;br /&gt;Then lay down three ounces and leave them&lt;br /&gt;For the leaky old boat that we borrowed."&lt;br /&gt;Bersi got hastily to horse, and rode homewards; and when Cormac&lt;br /&gt;saw that he must be left behind, he made this song: --&lt;br /&gt;(24)&lt;br /&gt;"I tell you, the goddess who glitters&lt;br /&gt;With gold on the perch of the falcon,&lt;br /&gt;The bride that I trusted, by beauty,&lt;br /&gt;From the bield of my hand has been taken.&lt;br /&gt;On the boat she makes glad in its gliding&lt;br /&gt;She is gone from me, reft from me, ravished!&lt;br /&gt;O shame, that we linger to save her,&lt;br /&gt;Too sweet for the prey of the raven!&lt;br /&gt;They took their horses and rode round the head of the firth.&lt;br /&gt;They met Vali and asked about Bersi; he said that Bersi had come&lt;br /&gt;to Muli and gathered men to him, -- "A many men."&lt;br /&gt;"Then we are too late," said Cormac, "if they have got men&lt;br /&gt;together."&lt;br /&gt;Thorgils begged Cormac to let them turn back, saying there was&lt;br /&gt;little honour to be got; but Cormac said he must see Steingerd.&lt;br /&gt;So Vali went with them and they came to Muli where Bersi was and&lt;br /&gt;many men with him. They spoke together. Cormac said that Bersi&lt;br /&gt;had betrayed him in carrying off Steingerd, "But now we would&lt;br /&gt;take the lady with us, and make him amends for his honour."&lt;br /&gt;To this said Thord Arndisarson, "We will offer terms to Cormac,&lt;br /&gt;but the lady is in Bersi's hands."&lt;br /&gt;"There is no hope that Steingerd will go with you," said Bersi;&lt;br /&gt;"but I offer my sister to Cormac in marriage, and I reckon he&lt;br /&gt;will be well wedded if take Helga."&lt;br /&gt;"This is a good offer," said Thorgils; "let us think of it,&lt;br /&gt;brother."&lt;br /&gt;But Cormac started back like a restive horse.&lt;br /&gt;CHAPTER NINE&lt;br /&gt;Of Another Witch, And Two Magic Swords.&lt;br /&gt;There was a woman called Thordis -- and a shrew she was -- who&lt;br /&gt;lived at Spakonufell (Spaequean's-fell), in Skagastrand. She,&lt;br /&gt;having foresight of Cormac's goings, came that very day to Muli,&lt;br /&gt;and answered this matter on his behalf, saying, "Never give him&lt;br /&gt;yon false woman. She is a fool, and not fit for any pretty man.&lt;br /&gt;Woe will his mother be at such a fate for her lad!"&lt;br /&gt;"Aroint thee, foul witch!" cried Thord. They should see, said&lt;br /&gt;he, that Helga would turn out fine. But Cormac answered, "Said&lt;br /&gt;it may be, for sooth it may be: I will never think of her."&lt;br /&gt;"Woe to us, then," said Thorgils, "for listening to the words of&lt;br /&gt;yon fiend, and slighting this offer!"&lt;br /&gt;Then spoke Cormac, "I bid thee, Bersi, to the holmgang within&lt;br /&gt;half a month, at Leidholm, in Middal."&lt;br /&gt;Bersi said he would come, but Cormac should be the worse for his&lt;br /&gt;choice.&lt;br /&gt;After this Cormac went about the steading to look for Steingerd.&lt;br /&gt;When he found her he said she had betrayed him in marrying&lt;br /&gt;another man.&lt;br /&gt;"It was thou that made the first breach, Cormac," said she, "for&lt;br /&gt;this was none of my doing."&lt;br /&gt;Then said he in verse: --&lt;br /&gt;(25)&lt;br /&gt;"Thou sayest my faith has been forfeit,&lt;br /&gt;O fair in thy glittering raiment;&lt;br /&gt;But I wearied my steed and outwore it,&lt;br /&gt;And for what but the love that bare thee?&lt;br /&gt;O fainer by far was I, lady,&lt;br /&gt;To founder my horse in the hunting --&lt;br /&gt;Nay, I spared not the jade when I spurred it --&lt;br /&gt;Than to see thee the bride of my foe."&lt;br /&gt;After this Cormac and his men went home. When he told his mother&lt;br /&gt;how things had gone, "Little good," she said, "will thy luck do&lt;br /&gt;us. Ye have slighted a fine offer, and you have no chance&lt;br /&gt;against Bersi, for he is a great fighter and he has good&lt;br /&gt;weapons."&lt;br /&gt;Now, Bersi owned the sword they call Whitting; a sharp sword it&lt;br /&gt;was, with a life-stone to it; and that sword he had carried in&lt;br /&gt;many a fray.&lt;br /&gt;"Whether wilt thou have weapons to meet Whitting?" she asked.&lt;br /&gt;Cormac said he would have an axe both great and keen.&lt;br /&gt;Dalla said he should see Skeggi of Midfiord and ask for the loan&lt;br /&gt;of his sword, Skofnung. So Cormac went to Reykir and told Skeggi&lt;br /&gt;how matters stood, asking him to lend Skofnung. Skeggi said he&lt;br /&gt;had no mind to lend it. Skofnung and Cormac, said he, would&lt;br /&gt;never agree: "It is cold and slow, and thou art hot and hasty."&lt;br /&gt;Cormac rode away and liked it ill. He came home to Mel and told&lt;br /&gt;his mother that Skeggi would not lend the sword. Now Skeggi had&lt;br /&gt;the oversight of Dalla's affairs, and they were great friends; so&lt;br /&gt;she said, "He will lend the sword, though not all at once."&lt;br /&gt;That was not what he wanted, answered Cormac, -- "If he withhold&lt;br /&gt;it not from thee, while he does withhold it from me." Upon which&lt;br /&gt;she answered that he was a thwart lad.&lt;br /&gt;A few days afterwards Dalla told him to go to Reykir. "He will&lt;br /&gt;lend thee the sword now," said she. So he sought Skeggi and&lt;br /&gt;asked for Skofnung.&lt;br /&gt;"Hard wilt thou find it to handle," said Skeggi. "There is a&lt;br /&gt;pouch to it, and that thou shalt let be. Sun must not shine on&lt;br /&gt;the pommel of the hilt. Thou shalt not wear it until fighting is&lt;br /&gt;forward, and when ye come to the field, sit all alone and then&lt;br /&gt;draw it. Hold the edge toward thee, and blow on it. Then will a&lt;br /&gt;little worm creep from under the hilt. Then slope thou the sword&lt;br /&gt;over, and make it easy for that worm to creep back beneath the&lt;br /&gt;hilt."&lt;br /&gt;"Here's a tale of tricks, thou warlock!" cried Cormac&lt;br /&gt;"Nevertheless," answered Skeggi, "it will stand thee in good&lt;br /&gt;stead to know them."&lt;br /&gt;So Cormac rode home and told his mother, saying that her will was&lt;br /&gt;of great avail with Skeggi. He showed the sword, and tried to&lt;br /&gt;draw it, but it would not leave the sheath.&lt;br /&gt;"Thou are over wilful, my son," said she.&lt;br /&gt;Then he set his feet against the hilts, and pulled until he tore&lt;br /&gt;the pouch off, at which Skofnung creaked and groaned, but never&lt;br /&gt;came out of the scabbard.&lt;br /&gt;Well, the time wore on, and the day came. He rode away with&lt;br /&gt;fifteen men; Bersi also rode to the holm with as many. Cormac&lt;br /&gt;came there first, and told Thorgils that he would sit apart by&lt;br /&gt;himself. So he sat down and ungirt the sword.&lt;br /&gt;Now, he never heeded whether the sun shone upon the hilt, for he&lt;br /&gt;had girt the sword on him outside his clothes. And when he tried&lt;br /&gt;to draw it he could not, until he set his feet upon the hilts.&lt;br /&gt;Then the little worm came, and was not rightly done by; and so&lt;br /&gt;the sword came groaning and creaking out of the scabbard, and the&lt;br /&gt;good luck of it was gone.&lt;br /&gt;CHAPTER TEN&lt;br /&gt;The Fight On Leidarholm.&lt;br /&gt;After that Cormac went to his men. Bersi and his party had come&lt;br /&gt;by that time, and many more to see the fight.&lt;br /&gt;Cormac took up Bersi's target and cut at it, and sparks flew out.&lt;br /&gt;Then a hide was taken and spread for them to stand on. Bersi&lt;br /&gt;spoke and said, "Thou, Cormac, hast challenged me to the&lt;br /&gt;holmgang; instead of that, I offer thee to fight in simple swordplay.&lt;br /&gt;Thou art a young man and little tried; the holmgang needs&lt;br /&gt;craft and cunning, but sword-play, man to man, is an easy game."&lt;br /&gt;Cormac answered, "I should fight no better even so. I will run&lt;br /&gt;the risk, and stand on equal footing with thee, every way."&lt;br /&gt;"As thou wilt," said Bersi.&lt;br /&gt;It was the law of the holmgang that the hide should be five ells&lt;br /&gt;long, with loops at its corners. Into these should be driven&lt;br /&gt;certain pins with heads to them, called tjosnur. He who made it&lt;br /&gt;ready should go to the pins in such a manner that he could see&lt;br /&gt;sky between his legs, holding the lobes of his ears and speaking&lt;br /&gt;the forewords used in the rite called "The Sacrifice of the&lt;br /&gt;tjosnur." Three squares should be marked round the hide, each&lt;br /&gt;one foot broad. At the outermost corners of the squares should&lt;br /&gt;be four poles, called hazels; when this is done, it is a hazelled&lt;br /&gt;field. Each man should have three shields, and when they were&lt;br /&gt;cut up he must get upon the hide if he had given way from it&lt;br /&gt;before, and guard himself with his weapons alone thereafter. He&lt;br /&gt;who had been challenged should strike the first stroke. If one&lt;br /&gt;was wounded so that blood fell upon the hide, he should fight no&lt;br /&gt;longer. If either set one foot outside the hazel poles "he went&lt;br /&gt;on his heel," they said; but he "ran" if both feet were outside.&lt;br /&gt;His own man was to hold the shield before each of the fighters.&lt;br /&gt;The one who was wounded should pay three marks of silver to be&lt;br /&gt;set free.&lt;br /&gt;So the hide was taken and spread under their feet. Thorgils held&lt;br /&gt;his brother's shield, and Thord Arndisarson that of Bersi. Bersi&lt;br /&gt;struck the first blow, and cleft Cormac's shield; Cormac struck&lt;br /&gt;at Bersi to the like peril. Each of them cut up and spoilt three&lt;br /&gt;shields of the other's. Then it was Cormac's turn. He struck at&lt;br /&gt;Bersi, who parried with Whitting. Skofnung cut the point off&lt;br /&gt;Whitting in front of the ridge. The sword-point flew upon&lt;br /&gt;Cormac's hand, and he was wounded in the thumb. The joint was&lt;br /&gt;cleft, and blood dropped upon the hide. Thereupon folk went&lt;br /&gt;between them and stayed the fight.&lt;br /&gt;Then said Cormac, "This is a mean victory that Bersi has gained;&lt;br /&gt;it is only from my bad luck; and yet we must part."&lt;br /&gt;He flung down his sword, and it met Bersi's target. A shard was&lt;br /&gt;broken out of Skofnung, and fire flew out of Thorveig's gift.&lt;br /&gt;Bersi asked the money for release, Cormac said it would be paid;&lt;br /&gt;and so they parted.&lt;br /&gt;CHAPTER ELEVEN&lt;br /&gt;The Songs That Were Made About The Fight.&lt;br /&gt;Steinar was the name of a man who was the son of Onund the Seer,&lt;br /&gt;and brother of Dalla, Cormac's mother. He was an unpeaceful man,&lt;br /&gt;and lived at Ellidi.&lt;br /&gt;Thither rode Cormac from the holme, to see his kinsman, and told&lt;br /&gt;him of the fight, at which he was but ill pleased. Cormac said&lt;br /&gt;he meant to leave the country, -- "And I want thee to take the&lt;br /&gt;money to Bersi."&lt;br /&gt;"Thou art no bold man," said Steinar, "but the money shall be&lt;br /&gt;paid if need be."&lt;br /&gt;Cormac was there some nights; his hand swelled much, for it was&lt;br /&gt;not dressed.&lt;br /&gt;After that meeting, Holmgang Bersi went to see his brother. Folk&lt;br /&gt;asked how the holmgang had gone, and when he told them they said&lt;br /&gt;that two bold men had struck small blows, and he had gained the&lt;br /&gt;victory only through Cormac's mishap. When Bersi met Steingerd,&lt;br /&gt;and she asked how it went, he made this verse: --&lt;br /&gt;(26)&lt;br /&gt;"They call him, and truly they tell it,&lt;br /&gt;A tree of the helmet right noble:&lt;br /&gt;But the master of manhood must bring me&lt;br /&gt;Three marks for his ransom and rescue.&lt;br /&gt;Though stout in the storm of the bucklers&lt;br /&gt;In the stress of the Valkyrie's tempest&lt;br /&gt;He will bid me no more to the battle,&lt;br /&gt;For the best of the struggle was ours."&lt;br /&gt;Steinar and Cormac rode from Ellidi and passed through Saurbae.&lt;br /&gt;They saw men riding towards them, and yonder came Bersi. He&lt;br /&gt;greeted Cormac and asked how the wound was getting on. Cormac&lt;br /&gt;said it needed little to be healed.&lt;br /&gt;"Wilt thou let me heal thee?" said Bersi; "though from me thou&lt;br /&gt;didst get it: and then it will be soon over."&lt;br /&gt;Cormac said nay, for he meant to be his lifelong foe. Then&lt;br /&gt;answered Bersi: --&lt;br /&gt;(27)&lt;br /&gt;"Thou wilt mind thee for many a season&lt;br /&gt;How we met in the high voice of Hilda.&lt;br /&gt;Right fain I go forth to the spear-mote&lt;br /&gt;Being fitted for every encounter.&lt;br /&gt;There Cormac's gay shield from his clutches&lt;br /&gt;I clave with the bane of the bucklers,&lt;br /&gt;For he scorned in the battle to seek me&lt;br /&gt;If we set not the lists of the holmgang."&lt;br /&gt;Thus they parted; and then Cormac went home to Mel and saw his&lt;br /&gt;mother. She healed his hand; it had become ugly and healed&lt;br /&gt;badly. The notch in Skofnung they whetted, but the more they&lt;br /&gt;whetted the bigger it was. So he went to Reykir, and flung&lt;br /&gt;Skofnung at Skeggi's feet, with this verse: --&lt;br /&gt;(28)&lt;br /&gt;"I bring thee, thus broken and edgeless,&lt;br /&gt;The blade that thou gavest me, Skeggi!&lt;br /&gt;I warrant thy weapon could bite not:&lt;br /&gt;I won not the fight by its witchcraft.&lt;br /&gt;No gain of its virtue nor glory&lt;br /&gt;I got in the strife of the weapons,&lt;br /&gt;When we met for to mingle the sword-storm&lt;br /&gt;For the maiden my singing adorns."&lt;br /&gt;Said Skeggi, "It went as I warned thee." Cormac flung forth and&lt;br /&gt;went home to Mel: and when he met with Dalla he made this song:--&lt;br /&gt;(29)&lt;br /&gt;"To the field went I forth, O my mother&lt;br /&gt;The flame of the armlet who guardest, --&lt;br /&gt;To dare the cave-dweller, my foeman&lt;br /&gt;And I deemed I should smite him in battle.&lt;br /&gt;But the brand that is bruited in story&lt;br /&gt;It brake in my hand as I held it;&lt;br /&gt;And this that should thrust men to slaughter&lt;br /&gt;Is thwarted and let of its might.&lt;br /&gt;(30)&lt;br /&gt;For I borrowed to bear in the fighting&lt;br /&gt;No blunt-edged weapon of Skeggi:&lt;br /&gt;There is strength in the serpent that quivers&lt;br /&gt;By the side of the land of the girdle.&lt;br /&gt;But vain was the virtue of Skofnung&lt;br /&gt;When he vanquished the sharpness of Whitting;&lt;br /&gt;And a shard have I shorn, to my sorrow,&lt;br /&gt;From the shearer of ringleted mail.&lt;br /&gt;(31)&lt;br /&gt;Yon tusker, my foe, wrought me trouble&lt;br /&gt;When targe upon targe I had carven:&lt;br /&gt;For the thin wand of slaughter was shattered&lt;br /&gt;And it sundered the ground of my handgrip.&lt;br /&gt;Loud bellowed the bear of the sea-king&lt;br /&gt;When he brake from his lair in the scabbard,&lt;br /&gt;At the hest of the singer, who seeketh&lt;br /&gt;The sweet hidden draught of the gods.&lt;br /&gt;(32)&lt;br /&gt;Afar must I fare, O my mother,&lt;br /&gt;And a fate points the pathway before me,&lt;br /&gt;For that white-wreathen tree may woo not&lt;br /&gt;-- Two wearisome morrows her outcast.&lt;br /&gt;And it slays me, at home to be sitting,&lt;br /&gt;So set is my heart on its goddess,&lt;br /&gt;As a lawn with fair linen made lovely&lt;br /&gt;-- I can linger no third morrow's morn."&lt;br /&gt;After that, Cormac went one day to Reykir and talked with Skeggi,&lt;br /&gt;who said the holmgang had been brought to scorn. Then answered&lt;br /&gt;Cormac: --&lt;br /&gt;(33)&lt;br /&gt;"Forget it, O Frey of the helmet,&lt;br /&gt;-- Lo, I frame thee a song in atonement --&lt;br /&gt;That the bringer of blood, even Skofnung,&lt;br /&gt;I bare thee so strangely belated.&lt;br /&gt;For by stirrers of storm was I wounded;&lt;br /&gt;They smote me where perches the falcon:&lt;br /&gt;But the blade that I borrowed, O Skeggi,&lt;br /&gt;Was borne in the clashing of edges.&lt;br /&gt;(34)&lt;br /&gt;I had deemed, O thou Grey of fighting,&lt;br /&gt;Of the fierce song of Odin, -- my neighbour,&lt;br /&gt;I had deemed that a brand meet for bloodshed&lt;br /&gt;I bare to the crossways of slaughter.&lt;br /&gt;Nay, -- thy glaive, it would gape not nor ravin&lt;br /&gt;Against him, the rover who robbed me:&lt;br /&gt;And on her, as the surge on the shingle,&lt;br /&gt;My soul beats and breaks evermore."&lt;br /&gt;CHAPTER TWELVE&lt;br /&gt;Bersi's Bad Luck At The Thor's-Ness Thing.&lt;br /&gt;In the winter, sports were held at Saurbae. Bersi's lad, Asmund,&lt;br /&gt;was there, and likewise the sons of Thord; but they were younger&lt;br /&gt;than he, and nothing like so sturdy. When they wrestled Asmund&lt;br /&gt;took no heed to stint his strength, and the sons of Thord often&lt;br /&gt;came home blue and bleeding. Their mother Thordis was ill&lt;br /&gt;pleased, and asked her husband would he give Bersi a hint to make&lt;br /&gt;it up on behalf of his son. Nay, Thord answered, he was loath to&lt;br /&gt;do that.&lt;br /&gt;"Then I'll find my brother Bork," said she, "and it will be just&lt;br /&gt;as bad in the end."&lt;br /&gt;Thord bade her do no such thing. "I would rather talk it over&lt;br /&gt;with him," said he; and so, at her wish, he met Bersi, and hinted&lt;br /&gt;that some amends were owing.&lt;br /&gt;Said Bersi, "Thou art far too greedy of getting, nowadays. This&lt;br /&gt;kind of thing will end in losing thee thy good name. Thou wilt&lt;br /&gt;never want while anything is to be got here."&lt;br /&gt;Thord went home, and there was a coolness between them while that&lt;br /&gt;winter lasted.&lt;br /&gt;Spring slipped by, until it was time for the meeting at Thor'sness.&lt;br /&gt;By then, Bersi thought he saw through this claim of&lt;br /&gt;Thord's, and found Thordis at the bottom of it. For all that, he&lt;br /&gt;made ready to go to the Thing. By old use and wont these two&lt;br /&gt;neighbours should have gone riding together; so Bersi set out and&lt;br /&gt;came to Muli, but when he got there Thord was gone.&lt;br /&gt;"Well," said he, "Thord has broken old use and wont in awaiting&lt;br /&gt;me no longer."&lt;br /&gt;"If breach there be," answered Thordis, "it is thy doing. This&lt;br /&gt;is nothing to what we owe thee, and I doubt there will be more to&lt;br /&gt;follow."&lt;br /&gt;They had words. Bersi said that harm would come of her evil&lt;br /&gt;counsel; and so they parted.&lt;br /&gt;When he left the house he said to his men, "Let us turn aside to&lt;br /&gt;the shore and take a boat; it is a long way to ride round the&lt;br /&gt;waterhead." So they took a boat -- it was one of Thord's -- and&lt;br /&gt;went their way.&lt;br /&gt;They came to the meeting when most other folks were already&lt;br /&gt;there, and went to the tent of Olaf Peacock of Hjardarholt&lt;br /&gt;(Herdholt), for he was Bersi's chief. It was crowded inside, and&lt;br /&gt;Bersi found no seat. He used to sit next Thord, but that place&lt;br /&gt;was filled. In it there sat a big and strong-looking man, with a&lt;br /&gt;bear-skin coat, and a hood that shaded his face. Bersi stood a&lt;br /&gt;while before him, but the seat was not given up. He asked the&lt;br /&gt;man for his name, and was told he might call him Bruin, or he&lt;br /&gt;might call him Hoodie -- which-ever he liked; whereupon he said&lt;br /&gt;in verse: --&lt;br /&gt;(35)&lt;br /&gt;"Who sits in the seat of the warriors,&lt;br /&gt;With the skin of the bear wrapped around him,&lt;br /&gt;So wild in his look? -- Ye have welcomed&lt;br /&gt;A wolf to your table, good kinsfolk!&lt;br /&gt;Ah, now may I know him, I reckon!&lt;br /&gt;Doth he name himself Bruin, or Hoodie? --&lt;br /&gt;We shall meet once again in the morning,&lt;br /&gt;And maybe he'll prove to be -- Steinar."&lt;br /&gt;"And it's no use for thee to hide thy name, thou in the&lt;br /&gt;bearskin," said he.&lt;br /&gt;"No more it is," he answered. "Steinar I am, and I have brought&lt;br /&gt;money to pay thee for Cormac, if so be it is needed. But first I&lt;br /&gt;bid thee to fight. It will have to be seen whether thou get the&lt;br /&gt;two marks of silver, or whether thou lose them both."&lt;br /&gt;Upon which quoth Bersi: --&lt;br /&gt;(36)&lt;br /&gt;"They that waken the storm of the spear-points --&lt;br /&gt;For slaughter and strife they are famous --&lt;br /&gt;To the island they bid me for battle,&lt;br /&gt;Nor bitter I think it nor woeful;&lt;br /&gt;For long in that craft am I learned&lt;br /&gt;To loosen the Valkyrie's tempest&lt;br /&gt;In the lists, and I fear not to fight them --&lt;br /&gt;Unflinching in battle am I.&lt;br /&gt;"Well I wot, though," said he, "that ye and your gang mean to&lt;br /&gt;make away with me. But I would let you know that I too have&lt;br /&gt;something to say about it -- something that will set down your&lt;br /&gt;swagger, maybe."&lt;br /&gt;"It is not thy death we are seeking," answered Steinar; "all we&lt;br /&gt;want is to teach thee thy true place."&lt;br /&gt;Bersi agreed to fight him, and then went out to a tent apart and&lt;br /&gt;took up his abode there.&lt;br /&gt;Now one day the word went round for bathing in the sea. Said&lt;br /&gt;Steinar to Bersi, "Wilt try a race with me, Bersi?"&lt;br /&gt;"I have given over swimming," said he, "and yet I'll try."&lt;br /&gt;Bersi's manner of swimming was to breast the waves and strike out&lt;br /&gt;with all his might. In so doing he showed a charm he wore round&lt;br /&gt;his neck. Steinar swam at him and tore off the lucky-stone with&lt;br /&gt;the bag it was in, and threw them both into the water, saying in&lt;br /&gt;verse: --&lt;br /&gt;(37)&lt;br /&gt;"Long I've lived,&lt;br /&gt;And I've let the gods guide me;&lt;br /&gt;Brown hose I never wore&lt;br /&gt;To bring the luck beside me.&lt;br /&gt;I've never knit&lt;br /&gt;All to keep me thriving&lt;br /&gt;Round my neck a bag of worts,&lt;br /&gt;-- And lo! I'm living!"&lt;br /&gt;Upon that they struck out to land.&lt;br /&gt;But this turn that Steinar played was Thord's trick to make Bersi&lt;br /&gt;lose his luck in the fight. And Thord went along the shore at&lt;br /&gt;low water and found the luck-stone, and hid it away.&lt;br /&gt;Now Steinar had a sword that was called after Skrymir the giant:&lt;br /&gt;it was never fouled, and no mishap followed it. On the day&lt;br /&gt;fixed, Thord and Steinar went out of the tent, and Cormac also&lt;br /&gt;came to the meeting to hold the shield of Steinar. Olaf Peacock&lt;br /&gt;got men to help Bersi at the fight, for Thord had been used to&lt;br /&gt;hold his shield, but this time failed him. So Bersi went to the&lt;br /&gt;trysting-place with a shield-bearer who is not named in the&lt;br /&gt;story, and with the round target that once had belonged to&lt;br /&gt;Thorveig.&lt;br /&gt;Each man was allowed three shields. Bersi cut up two, and then&lt;br /&gt;Cormac took the third. Bersi hacked away, but Whitting his sword&lt;br /&gt;stuck fast in the iron border of Steinar's shield. Cormac&lt;br /&gt;whirled it up just when Steinar was striking out. He struck the&lt;br /&gt;shield-edge, and the sword glanced off, slit Bersi's buttock,&lt;br /&gt;sliced his thigh down to the knee-joint, and stuck in the bone.&lt;br /&gt;And so Bersi fell.&lt;br /&gt;"There!" cried Steinar, "Cormac's fine is paid."&lt;br /&gt;But Bersi leapt up, slashed at him, and clove his shield. The&lt;br /&gt;sword-point was at Steinar's breast when Thord rushed forth and&lt;br /&gt;dragged him away, out of reach.&lt;br /&gt;"There!" cried Thord to Bersi, "I have paid thee for the mauling&lt;br /&gt;of my sons."&lt;br /&gt;So Bersi was carried to the tent, and his wound was dressed.&lt;br /&gt;After a while, Thord came in; and when Bersi saw him he said: --&lt;br /&gt;(38)&lt;br /&gt;"When the wolf of the war-god was howling&lt;br /&gt;Erstwhile in the north, thou didst aid me:&lt;br /&gt;When it gaped in my hand, and it girded&lt;br /&gt;At the Valkyries' gate for to enter.&lt;br /&gt;But now wilt thou never, O warrior,&lt;br /&gt;At need in the storm-cloud of Odin&lt;br /&gt;Give me help in the tempest of targes&lt;br /&gt;-- Untrusty, unfaithful art thou.&lt;br /&gt;(39)&lt;br /&gt;"For when I was a stripling I showed me&lt;br /&gt;To the stems of the lightning of battle&lt;br /&gt;Right meet for the mist of the war-maids;&lt;br /&gt;-- Ah me! that was said long ago.&lt;br /&gt;But now, and I may not deny it&lt;br /&gt;My neighbours in earth must entomb me,&lt;br /&gt;At the spot I have sought for grave-mound&lt;br /&gt;Where Saurbae lies level and green."&lt;br /&gt;Said Thord, "I have no wish for thy death; but I own it is no&lt;br /&gt;sorrow to see thee down for once."&lt;br /&gt;To which Bersi answered in song: --&lt;br /&gt;(40)&lt;br /&gt;"The friend that I trusted has failed me&lt;br /&gt;In the fight, and my hope is departed:&lt;br /&gt;I speak what I know of; and note it,&lt;br /&gt;Ye nobles, -- I tell ye no leasing.&lt;br /&gt;Lo, the raven is ready for carnage,&lt;br /&gt;But rare are the friends who should succour.&lt;br /&gt;Yet still let them scorn me and threaten,&lt;br /&gt;I shrink not, I am not dismayed."&lt;br /&gt;After this, Bersi was taken home to Saurbae, and lay long in his&lt;br /&gt;wounds.&lt;br /&gt;But when he was carried into the tent, at that very moment&lt;br /&gt;Steinar spoke thus to Cormac: --&lt;br /&gt;(41)&lt;br /&gt;"Of the reapers in harvest of Hilda&lt;br /&gt;-- Thou hast heard of it -- four men and eight men&lt;br /&gt;With the edges of Skrymir to aid me&lt;br /&gt;I have urged to their flight from the battle.&lt;br /&gt;Now the singer, the steward of Odin,&lt;br /&gt;Hath smitten at last even Bersi&lt;br /&gt;With the flame of the weapon that feedeth&lt;br /&gt;The flocks of the carrion crows."&lt;br /&gt;"I would have thee keep Skrymir now for thy own, Cormac," said&lt;br /&gt;he, "because I mean this fight to be my last."&lt;br /&gt;After that, they parted in friendly wise: Steinar went home, and&lt;br /&gt;Cormac fared to Mel.&lt;br /&gt;CHAPTER THIRTEEN&lt;br /&gt;Steingerd Leaves Bersi.&lt;br /&gt;Next it is told of Bersi. His wound healed but slowly. Once on&lt;br /&gt;a time a many folk were met to talk about that meeting and what&lt;br /&gt;came of it, and Bersi made this song: --&lt;br /&gt;(42)&lt;br /&gt;"Thou didst leave me forlorn to the sword-stroke,&lt;br /&gt;Strong lord of the field of the serpent!&lt;br /&gt;And needy and fallen ye find me,&lt;br /&gt;Since my foeman ye shielded from danger.&lt;br /&gt;Thus cunning and counsel are victors,&lt;br /&gt;When the craft of the spear-shaft avails not;&lt;br /&gt;But this, as I think, is the ending,&lt;br /&gt;O Thord, of our friendship for ever!"&lt;br /&gt;A while later Thord came to his bedside and brought back the&lt;br /&gt;luck-stone; and with it he healed Bersi, and they took to their&lt;br /&gt;friendship again and held it unbroken ever after.&lt;br /&gt;Because of these happenings, Steingerd fell into loathing of&lt;br /&gt;Bersi and made up her mind to part with him; and when she had got&lt;br /&gt;everything ready for going away she went to him and said: --&lt;br /&gt;"First ye were called Eygla's-Bersi, and then Holmgang-Bersi, but&lt;br /&gt;now your right name will be Breech-Bersi!" and spoke her divorce&lt;br /&gt;from him.&lt;br /&gt;She went north to her kinsfolk, and meeting with her brother&lt;br /&gt;Thorkel she bade him seek her goods again from Bersi -- her pinmoney&lt;br /&gt;and her dowry, saying that she would not own him now that&lt;br /&gt;he was maimed. Thorkel Toothgnasher never blamed her for that,&lt;br /&gt;and agreed to undertake her errand; but the winter slipped by and&lt;br /&gt;his going was put off.&lt;br /&gt;CHAPTER FOURTEEN&lt;br /&gt;The Bane Of Thorkel Toothgnasher.&lt;br /&gt;Afterwards, in the spring, Thorkel Toothgnasher set out to find&lt;br /&gt;Bersi and to seek Steingerd's goods again. Bersi said that his&lt;br /&gt;burden was heavy enough to bear, even though both together&lt;br /&gt;underwent the weight of it. "And I shall not pay the money!"&lt;br /&gt;said he.&lt;br /&gt;Said Thorkel, "I bid thee to the holmgang at Orrestholm beside&lt;br /&gt;Tjaldanes (Tentness)."&lt;br /&gt;"That ye will think hardly worth while," said Bersi, "such a&lt;br /&gt;champion as you are; and yet I undertake for to come."&lt;br /&gt;So they came to the holme and fell to the holmgang. Thord&lt;br /&gt;carried the shield before Bersi, and Vali was Thorkel's shieldbearer.&lt;br /&gt;When two shields had been hacked to splinters, Bersi&lt;br /&gt;bade Thorkel take the third; but he would not. Bersi still had a&lt;br /&gt;shield, and a sword that was long and sharp.&lt;br /&gt;Said Thorkel, "The sword ye have, Bersi, is longer than lawful."&lt;br /&gt;"That shall not be," cried Bersi; and took up his other sword,&lt;br /&gt;Whitting, two-handed, and smote Thorkel his deathblow. Then sang&lt;br /&gt;he:--&lt;br /&gt;(43)&lt;br /&gt;"I have smitten Toothgnasher and slain him,&lt;br /&gt;And I smile at the pride of his boasting.&lt;br /&gt;One more to my thirty I muster,&lt;br /&gt;And, men! say ye this of the battle: --&lt;br /&gt;In the world not a lustier liveth&lt;br /&gt;Among lords of the steed of the oar-bench;&lt;br /&gt;Though by eld of my strength am I stinted&lt;br /&gt;To stain the black wound-bird with blood."&lt;br /&gt;After these things Vali bade Bersi to the holmgang, but he&lt;br /&gt;answered in this song: --&lt;br /&gt;(44)&lt;br /&gt;"They that waken the war of the mail-coats,&lt;br /&gt;For warfare and manslaying famous,&lt;br /&gt;To the lists they have bid me to battle,&lt;br /&gt;Nor bitter I think it not woeful.&lt;br /&gt;It is sport for yon swordsmen who goad me&lt;br /&gt;To strive in the Valkyries' tempest&lt;br /&gt;On the holme; but I fear not to fight them --&lt;br /&gt;Unflinching in battle am I!"&lt;br /&gt;The were even about to begin fighting, when Thord came and spoke&lt;br /&gt;to them saying: -- "Woeful waste of life I call it, if brave men&lt;br /&gt;shall be smitten down for the sake of any such matters. I am&lt;br /&gt;ready to make it up between ye two."&lt;br /&gt;To this they agreed, and he said: -- "Vali, this methinks is the&lt;br /&gt;most likely way of bringing you together. Let Bersi take thy&lt;br /&gt;sister Thordis to wife. It is a match that may well be to thy&lt;br /&gt;worship."&lt;br /&gt;Bersi agreed to this, and it was settled that the land of Brekka&lt;br /&gt;should go along with her as a dowry; and so this troth was&lt;br /&gt;plighted between them. Bersi afterwards had a strong stone wall&lt;br /&gt;built around his homestead, and sat there for many winters in&lt;br /&gt;peace.&lt;br /&gt;CHAPTER FIFTEEN&lt;br /&gt;The Rescue Of Steinvor Slim-ankles.&lt;br /&gt;There was a man named Thorarin Alfsson, who lived in the north at&lt;br /&gt;Thambardal; that is a dale which goes up from the fiord called&lt;br /&gt;Bitra. He was a big man and mighty, and he was by-named Thorarin&lt;br /&gt;the Strong. He had spent much of his time in seafaring (as a&lt;br /&gt;chapman) and so lucky was he that he always made the harbour he&lt;br /&gt;aimed at.&lt;br /&gt;He had three sons; one was named Alf, the next Loft, and the&lt;br /&gt;third Skofti. Thorarin was a most overbearing man, and his sons&lt;br /&gt;took after him. They were rough, noisy fellows.&lt;br /&gt;Not far away, at Tunga (Tongue) in Bitra, lived a man called Odd.&lt;br /&gt;His daughter was named Steinvor, a pretty girl and well set up;&lt;br /&gt;her by-name was Slim-ankles. Living with Odd were many&lt;br /&gt;fisherman; among them, staying there for the fishing-season, was&lt;br /&gt;one Glum, an ill-tempered carle and bad to deal with.&lt;br /&gt;Now once upon a time these two, Odd and Glum, were in talk&lt;br /&gt;together which were the greatest men in the countryside. Glum&lt;br /&gt;reckoned Thorarin to be foremost, but Odd said Holmgang Bersi was&lt;br /&gt;better than he in every way.&lt;br /&gt;"How can ye make that out?" asked Glum.&lt;br /&gt;"Is there any likeness whatever," said Odd, "between the bravery&lt;br /&gt;of Bersi and the knavery of Thorarin?"&lt;br /&gt;So they talked about this until they fell out, and laid a wager&lt;br /&gt;upon it.&lt;br /&gt;Then Glum wend and told Thorarin. He grew very angry and made&lt;br /&gt;many a threat against Odd. And in a while he went and carried&lt;br /&gt;off Steinvor from Tunga, all to spite her father; and he gave out&lt;br /&gt;that if Odd said anything against it, the worse for him: and so&lt;br /&gt;took her home to Thambardal.&lt;br /&gt;Things went on so for a while, and then Odd went to see Holmgang&lt;br /&gt;Bersi, and told him what had happened. He asked him for help to&lt;br /&gt;get Steinvor back and to wreak vengeance for that shame. Bersi&lt;br /&gt;answered that such words had been better unsaid, and bade him go&lt;br /&gt;home and take no share in the business. "But yet," added he, "I&lt;br /&gt;promise that I will see to it."&lt;br /&gt;No sooner was Odd gone than Bersi made ready to go from home. He&lt;br /&gt;rode fully armed, with Whitting at his belt, and three spears; he&lt;br /&gt;came to Thambardal when the day was far spent and the women were&lt;br /&gt;coming out of the bower. Steinvor saw him and turning to meet&lt;br /&gt;him told of her unhappiness.&lt;br /&gt;"Make ready to go with me," said he; and that she did.&lt;br /&gt;He would not go to Thambardal for nothing, he said; and so he&lt;br /&gt;turned to the door where men were sitting by long fires. He&lt;br /&gt;knocked at the door, and out there came a man -- his name was&lt;br /&gt;Thorleif. But Thorarin knew Bersi's voice, and rushed forth with&lt;br /&gt;a great carving-knife and laid on to him. Bersi was aware of it,&lt;br /&gt;and drew Whitting, and struck him his death-blow.&lt;br /&gt;Then he leapt on horseback and set Steinvor on his knee and took&lt;br /&gt;his spears which she had kept for him. He rode some way into the&lt;br /&gt;wood, where in a hidden spot he left his horse and Steinvor,&lt;br /&gt;bidding her await him. Then he went to a narrow gap through&lt;br /&gt;which the high-road ran, and there made ready to stand against&lt;br /&gt;his foes.&lt;br /&gt;In Thambardal there was anything but peace. Thorleif ran to tell&lt;br /&gt;the sons of Thorarin that he lay dead in the doorway. They asked&lt;br /&gt;who had done the deed. He told them. Then they went after Bersi&lt;br /&gt;and steered the shortest way to the gap, meaning to get there&lt;br /&gt;first; but by that time he was already first at the gap.&lt;br /&gt;When they came near him, Bersi hurled a spear at Alf, and it went&lt;br /&gt;right through him. Then Loft cast at Bersi, but he caught the&lt;br /&gt;spear on his target and it dropped off. Then Bersi threw at Loft&lt;br /&gt;and killed him, and so he did by Skofti.&lt;br /&gt;When all was over, the house-carles of the brothers came up.&lt;br /&gt;Thorleif turned back to meet them, and they all went home&lt;br /&gt;together.&lt;br /&gt;After that Bersi went to find Steinvor, and mounted his horse.&lt;br /&gt;He came home before men were out of bed. They asked him about&lt;br /&gt;his journey and he told them. When Odd met him he asked about&lt;br /&gt;the fight and how it had passed, and Bersi answered in this&lt;br /&gt;verse: --&lt;br /&gt;(45)&lt;br /&gt;"There was one fed the wolves has encountered&lt;br /&gt;His weird in the dale of the Bowstring --&lt;br /&gt;Thorarin the Strong, 'neath the slayer&lt;br /&gt;Lay slain by the might of my weapon.&lt;br /&gt;And loss of their lives men abided&lt;br /&gt;When Loft fell, and Alf fell, and Skofti.&lt;br /&gt;They were four, yonder kinsmen, and fated --&lt;br /&gt;They were fey -- and I met them, alone!"&lt;br /&gt;After that Odd went home, but Steinvor was with Bersi, though it&lt;br /&gt;misliked Thordis, his wife. By this time his stone wall was&lt;br /&gt;some-what broken down, but he had it built up again; and it is&lt;br /&gt;said that no blood-money was ever paid for Thorarin and his sons.&lt;br /&gt;So the time went on.&lt;br /&gt;CHAPTER SIXTEEN&lt;br /&gt;How Vali Fell Before An Old Man And A Boy.&lt;br /&gt;Once on a day when Thordis and Bersi were talking together, said&lt;br /&gt;he, "I have been thinking I might ask Olaf Peacock for a child of&lt;br /&gt;his to foster."&lt;br /&gt;"Nay," said she, "I think little of that. It seems to me a great&lt;br /&gt;trouble, and I doubt if folk will reckon more of us for it."&lt;br /&gt;"It means that I should have a sure friend," answered he. "I&lt;br /&gt;have many foes, and I am growing heavy with age."&lt;br /&gt;So he went to see Olaf, and asked for a child to foster. Olaf&lt;br /&gt;took it with thanks, and Bersi carried Halldor home with him and&lt;br /&gt;got Steinvor to be nurse. This too misliked Thordis, and she&lt;br /&gt;laid hands on every penny she could get (for fear it should go to&lt;br /&gt;Steinvor and the foster-child).&lt;br /&gt;At last Bersi took to ageing much. There was one time when men&lt;br /&gt;riding to the Thing stayed at his house. He sat all by himself,&lt;br /&gt;and his food was brought him before the rest were served. He had&lt;br /&gt;porridge while other folk had cheese and curds. Then he made&lt;br /&gt;this verse: --&lt;br /&gt;(46)&lt;br /&gt;"To batten the black-feathered wound-bird&lt;br /&gt;With the blade of my axe have I stricken&lt;br /&gt;Full thirty and five of my foemen;&lt;br /&gt;I am famed for the slaughter of warriors.&lt;br /&gt;May the fiends have my soul if I stain not&lt;br /&gt;My sharp-edged falchion once over!&lt;br /&gt;And then let the breaker of broadswords&lt;br /&gt;Be borne -- and with speed -- to the grave!"&lt;br /&gt;"What?" said Halldor; "hast thou a mind to kill another man,&lt;br /&gt;then?"&lt;br /&gt;Answered Bersi, "I see the man it would rightly serve!"&lt;br /&gt;Now Thordis let her brother Vali feed his herds on the land of&lt;br /&gt;Brekka. Bersi bade his house-carles work at home, and have no&lt;br /&gt;dealings with Vali; but still Halldor thought it a hardship that&lt;br /&gt;Bersi had not his own will with his own wealth. One day Bersi&lt;br /&gt;made this verse: --&lt;br /&gt;(47)&lt;br /&gt;"Here we lie,&lt;br /&gt;Both on one settle --&lt;br /&gt;Halldor and I,&lt;br /&gt;Men of no mettle.&lt;br /&gt;Youth ails thee,&lt;br /&gt;But thou'lt win through it;&lt;br /&gt;Age ails me,&lt;br /&gt;And I must rue it!"&lt;br /&gt;"I do hate Vali," said Halldor; and Bersi answered thus in&lt;br /&gt;verse: --&lt;br /&gt;(48)&lt;br /&gt;"Yon Vali, so wight as he would be,&lt;br /&gt;Well wot I our pasture he grazes;&lt;br /&gt;Right fain yonder fierce helmet-wearer&lt;br /&gt;Under foot my dead body would trample!&lt;br /&gt;But often my wrongs have I wreaked&lt;br /&gt;In wrath on the mail-coated warrior --&lt;br /&gt;On the stems of the sun of the ocean&lt;br /&gt;I have stained the wound-serpent for less!"&lt;br /&gt;And again he said: --&lt;br /&gt;(49)&lt;br /&gt;"With eld I am listless and lamed --&lt;br /&gt;I, the lord of the gold of the armlet:&lt;br /&gt;I sit, and am still under many&lt;br /&gt;A slight from the warders of spear-meads.&lt;br /&gt;Though shield-bearers shape for the singer&lt;br /&gt;To shiver alone in the grave-mound,&lt;br /&gt;Yet once in the war would I redden&lt;br /&gt;The wand that hews helms ere I fail."&lt;br /&gt;"Thy heart is not growing old, foster-father mine!" cried&lt;br /&gt;Halldor.&lt;br /&gt;Upon that Bersi fell into talk with Steinvor, and said to her "I&lt;br /&gt;am laying a plot, and I need thee to help me."&lt;br /&gt;She said she would if she could.&lt;br /&gt;"Pick a quarrel," said he, "with Thordis about the milk-kettle,&lt;br /&gt;and do thou hold on to it until you whelm it over between you.&lt;br /&gt;Then I will come in and take her part and give thee nought but&lt;br /&gt;bad words. Then go to Vali and tell him how ill we treat thee."&lt;br /&gt;Everything turned out as he had planned. She went to Vali and&lt;br /&gt;told him that things were no way smooth for her; would he take&lt;br /&gt;her over the gap (to Bitra to her father's:) and so he did.&lt;br /&gt;But when he was on the way back again, out came Bersi and Halldor&lt;br /&gt;to meet him. Bersi had a halberd in one hand and a staff in the&lt;br /&gt;other, and Halldor had Whitting. As soon as Vali saw them he&lt;br /&gt;turned and hewed at Bersi. Halldor came at his back and fleshed&lt;br /&gt;Whitting in his hough-sinews. Thereupon he turned sharply and&lt;br /&gt;fell upon Halldor. Then Bersi set the halberd-point betwixt his&lt;br /&gt;shoulders. That was his death-wound.&lt;br /&gt;Then they set his shield at his feet and his sword at his head,&lt;br /&gt;and spread his cloak over him; and after that got on horseback&lt;br /&gt;and rode to five homesteads to make known the deed they had done&lt;br /&gt;and then rode home. Men went and buried Vali, and the place&lt;br /&gt;where he fell has ever since been called Vali's fall.&lt;br /&gt;Halldor was twelve winters old when these doings came to pass.&lt;br /&gt;CHAPTER SEVENTEEN&lt;br /&gt;How Steingerd Was Married Again.&lt;br /&gt;Now there was a man named Thorvald, the son of Eystein, bynamed&lt;br /&gt;the Tinker: he was a wealthy man, a smith, and a skald; but he&lt;br /&gt;was mean-spirited for all that. His brother Thorvard lived in&lt;br /&gt;the north country at Fliot (Fleet); and they had many kinsmen, --&lt;br /&gt;the Skidings they were called, -- but little luck or liking.&lt;br /&gt;Now Thorvald the Tinker asked Steingerd to wife. Her folk were&lt;br /&gt;for it, and she said nothing against it; and so she was wed to&lt;br /&gt;him in the very same summer in which she left Bersi.&lt;br /&gt;When Cormac heard the news he made as though he knew nothing&lt;br /&gt;whatever about the matter; for a little earlier he had taken his&lt;br /&gt;goods aboard ship, meaning to go away with his brother. But one&lt;br /&gt;morning early he rode from the ship and went to see Steingerd;&lt;br /&gt;and when he got talk with her, he asked would she make him a&lt;br /&gt;shirt. To which she answered that he had no business to pay her&lt;br /&gt;visits; neither Thorvald nor his kinsmen would abide it, she&lt;br /&gt;said, but have their revenge.&lt;br /&gt;Thereupon he made his voice: --&lt;br /&gt;(50)&lt;br /&gt;"Nay, think it or thole it I cannot,&lt;br /&gt;That thou, a young fir of the forest&lt;br /&gt;Enwreathed in the gold that thou guardest,&lt;br /&gt;Shouldst be given to a tinkering tinsmith.&lt;br /&gt;Nay, scarce can I smile, O thou glittering&lt;br /&gt;In silk like the goddess of Baldur,&lt;br /&gt;Since thy father handfasted and pledged thee,&lt;br /&gt;So famed as thou art, to a coward."&lt;br /&gt;"In such words," answered Steingerd, "an ill will is plain to&lt;br /&gt;hear. I shall tell Thorvald of this ribaldry: no man would sit&lt;br /&gt;still under such insults."&lt;br /&gt;Then sang Cormac: --&lt;br /&gt;(51)&lt;br /&gt;"What gain is to get if he threatens,&lt;br /&gt;White goddess in raiment of beauty,&lt;br /&gt;The scorn that the Skidings may bear me?&lt;br /&gt;I'll set them a weft for their weaving!&lt;br /&gt;I'll rhyme you the roystering caitiffs&lt;br /&gt;Till rocks go afloat on the water;&lt;br /&gt;And lucky for them if they loosen&lt;br /&gt;The line of their fate that I ravel!"&lt;br /&gt;Thereupon they parted with no blitheness, and Cormac went to his&lt;br /&gt;ship.&lt;br /&gt;CHAPTER EIGHTEEN&lt;br /&gt;Cormac's Voyage To Norway.&lt;br /&gt;The two brothers had but left the roadstead, when close beside&lt;br /&gt;their ship, uprose a walrus. Cormac hurled at it a pole-staff,&lt;br /&gt;which struck the beast, so that it sank again: but the men aboard&lt;br /&gt;thought that they knew its eyes for the eyes of Thorveig the&lt;br /&gt;witch. That walrus came up no more, but of Thorveig it was heard&lt;br /&gt;that she lay sick to death; and indeed folk say that this was the&lt;br /&gt;end of her.&lt;br /&gt;Then they sailed out to sea, and at last came to Norway, where at&lt;br /&gt;that time Hakon, the foster-son of Athelstan, was king. He made&lt;br /&gt;them welcome, and so they stayed there the winter long with all&lt;br /&gt;honour.&lt;br /&gt;Next summer they set out to the wars, and did many great deeds.&lt;br /&gt;Along with them went a man called Siegfried, a German of good&lt;br /&gt;birth; and they made raids both far and wide. One day as they&lt;br /&gt;were gone up the country eleven men together came against the two&lt;br /&gt;brothers, and set upon them; but this business ended in their&lt;br /&gt;overcoming the whole eleven, and so after a while back to their&lt;br /&gt;ship. The vikings had given them up for lost, and fain were&lt;br /&gt;their folk when they came back with victory and wealth.&lt;br /&gt;In this voyage the brothers got great renown: and late in the&lt;br /&gt;summer, when winter was coming on, they made up their minds to&lt;br /&gt;steer for Norway. They met with cold winds; the sail was behung&lt;br /&gt;with icicles, but the brothers were always to the fore. It was&lt;br /&gt;on his voyage that Cormac made the song: --&lt;br /&gt;(52)&lt;br /&gt;"O shake me yon rime from the awning;&lt;br /&gt;Your singer's a-cold in his berth;&lt;br /&gt;For the hills are all hooded, dear Skardi,&lt;br /&gt;In the hoary white veil of the firth.&lt;br /&gt;There's one they call Wielder of Thunder&lt;br /&gt;I would were as chill and as cold;&lt;br /&gt;But he leaves not the side of his lady&lt;br /&gt;As the lindworm forsakes not its gold."&lt;br /&gt;"Always talking of her now!" said Thorgils; "and yet thou wouldst&lt;br /&gt;not have her when thou couldst."&lt;br /&gt;"That was more the fault of witchcraft," answered Cormac, "that&lt;br /&gt;any want of faith in me."&lt;br /&gt;Not long after they were sailing hard among crags, and shortened&lt;br /&gt;sail in great danger.&lt;br /&gt;"It is a pity Thorvald Tinker is not with us here!" said Cormac.&lt;br /&gt;Said Thorgils with a smile, "Most likely he is better off than&lt;br /&gt;we, to-day!"&lt;br /&gt;But before long they came to land in Norway.&lt;br /&gt;CHAPTER NINETEEN&lt;br /&gt;How Cormac Fought In Ireland, And Went Home To Iceland; And How&lt;br /&gt;He Met Steingerd Again.&lt;br /&gt;While they were abroad there had been a change of kings; Hakon&lt;br /&gt;was dead, and Harald Greyfell reigned in his stead. They offered&lt;br /&gt;friendship to the king, and he took their suit kindly; so they&lt;br /&gt;went with him to Ireland, and fought battles there.&lt;br /&gt;Once upon a time when they had gone ashore with the king, a great&lt;br /&gt;host came against him, and as the armies met, Cormac made this&lt;br /&gt;song: --&lt;br /&gt;(53)&lt;br /&gt;"I dread not a death from the foemen,&lt;br /&gt;Though we dash at them, buckler to buckler,&lt;br /&gt;While our prince in the power of his warriors&lt;br /&gt;Is proud of me foremost in battle.&lt;br /&gt;But the glimpse of a glory comes o'er me&lt;br /&gt;Like the gleam of the moon on the skerry,&lt;br /&gt;And I faint and I fail for my longing,&lt;br /&gt;For the fair one at home in the North."&lt;br /&gt;"Ye never get into danger," said Thorgils, "but ye think of&lt;br /&gt;Steingerd!"&lt;br /&gt;"Nay," answered Cormac, "but it's not often I forget her."&lt;br /&gt;Well: this was a great battle, and king Harald won a glorious&lt;br /&gt;victory. While his men drove the rout before him, the brothers&lt;br /&gt;were shoulder to shoulder; and they fell upon nine men at once&lt;br /&gt;and fought them. And while they were at it, Cormac sang: --&lt;br /&gt;(54)&lt;br /&gt;"Fight on, arrow-driver, undaunted,&lt;br /&gt;And down with the foemen of Harald!&lt;br /&gt;What are nine? they are nought! Thou and I, lad,&lt;br /&gt;Are enough; -- they are ours! -- we have won them!&lt;br /&gt;But -- at home, -- in the arms of an outlaw&lt;br /&gt;That all the gods loathe for a monster,&lt;br /&gt;So white and so winsome she nestles&lt;br /&gt;-- Yet once she was loving to me!"&lt;br /&gt;"It always comes down to that!" said Thorgils. When the fight&lt;br /&gt;was over, the brothers had got the victory, and the nine men had&lt;br /&gt;fallen before them; for which they won great praise from the&lt;br /&gt;king, and many honours beside.&lt;br /&gt;But while they were ever with the king in his warfarings,&lt;br /&gt;Thorgils was aware that Cormac was used to sleep but little; and&lt;br /&gt;he asked why this might be. This was the song Cormac made in&lt;br /&gt;answer: --&lt;br /&gt;(55)&lt;br /&gt;"Surf on a rock-bound shore of the sea-king's blue domain --&lt;br /&gt;Look how it lashes the crags, hark how it thunders again!&lt;br /&gt;But all the din of the isles that the Delver heaves in foam&lt;br /&gt;In the draught of the undertow glides out to the sea-gods'&lt;br /&gt;home.&lt;br /&gt;Now, which of us two should test? Is it thou, with thy&lt;br /&gt;heart at ease,&lt;br /&gt;Or I that am surf on the shore in the tumult of angry seas?&lt;br /&gt;-- Drawn, if I sleep, to her that shines with the oceangleam,&lt;br /&gt;-- Dashed, when I wake, to woe, for the want of my&lt;br /&gt;glittering dream."&lt;br /&gt;"And now let me tell you this, brother," he went on. "Hereby I&lt;br /&gt;give out that I am going back to Iceland."&lt;br /&gt;Said Thorgils, "There is many a snare set for thy feet, brother,&lt;br /&gt;to drag thee down, I know not whither."&lt;br /&gt;But when the king heard of his longing to begone, he sent for&lt;br /&gt;Cormac, and said that he did unwisely, and would hinder him from&lt;br /&gt;his journey. But all this availed nothing, and aboard ship he&lt;br /&gt;went.&lt;br /&gt;At the outset they met with foul winds, so that they shipped&lt;br /&gt;great seas, and the yard broke. Then Cormac sang: --&lt;br /&gt;(56)&lt;br /&gt;"I take it not ill, like the Tinker&lt;br /&gt;If a trickster had foundered his muck-sled;&lt;br /&gt;For he loves not rough travelling, the losel,&lt;br /&gt;And loath would he be of this uproar.&lt;br /&gt;I flinch not, -- nay, hear it, ye fearless&lt;br /&gt;Who flee not when arrows are raining, --&lt;br /&gt;Though the steeds of the ocean be storm-bound&lt;br /&gt;And stayed in the harbour of Solund."&lt;br /&gt;So they pushed out to sea, and hard weather they tholed. Once on&lt;br /&gt;a time when the waves broke over the deck and drenched them all,&lt;br /&gt;Cormac made this song: --&lt;br /&gt;(57)&lt;br /&gt;"O the Tinker's a lout and a lubber,&lt;br /&gt;And the life of a sailor he dares not,&lt;br /&gt;When the snow-crested surges caress us&lt;br /&gt;And sweep us away with their kisses,&lt;br /&gt;He bides in a berth that is warmer,&lt;br /&gt;Embraced in the arms of his lady;&lt;br /&gt;And lightly she lulls him to slumber,&lt;br /&gt;-- But long she has reft me of rest!"&lt;br /&gt;They had a very rough voyage, but landed at last in Midfiord, and&lt;br /&gt;anchored off shore. Looking landward they beheld where a lady&lt;br /&gt;was riding by; and Cormac knew at once that it was Steingerd. He&lt;br /&gt;bade his men launch a boat, and rowed ashore. He went quickly&lt;br /&gt;from the boat, and got a horse, and rode to meet her. When they&lt;br /&gt;met, he leapt from horseback and helped her to alight, making a&lt;br /&gt;seat for her beside him on the ground.&lt;br /&gt;Their horses wandered away: the day passed on, and it began to&lt;br /&gt;grow dark. At last Steingerd said, "It is time to look for our&lt;br /&gt;horses."&lt;br /&gt;Little search would be needed, said Cormac; but when he looked&lt;br /&gt;about, they were nowhere in sight. As it happened, they were&lt;br /&gt;hidden in a gill not far from where the two were sitting.&lt;br /&gt;So, as night was hard at hand, they set out to walk, and came to&lt;br /&gt;a little farm, where they were taken in and treated well, even as&lt;br /&gt;they needed. That night they slept each on either side of the&lt;br /&gt;carven wainscot that parted bed from bed: and Cormac made this&lt;br /&gt;song: --&lt;br /&gt;(58)&lt;br /&gt;"We rest, O my beauty, my brightest,&lt;br /&gt;But a barrier lies ever between us.&lt;br /&gt;So fierce are the fates and so mighty&lt;br /&gt;-- I feel it -- that rule to their rede.&lt;br /&gt;Ah, nearer I would be, and nigher,&lt;br /&gt;Till nought should be left to dispart us,&lt;br /&gt;-- The wielder of Skofnung the wonder,&lt;br /&gt;And the wearer of sheen from the deep."&lt;br /&gt;"It was better thus," said Steingerd: but he sang: --&lt;br /&gt;(59)&lt;br /&gt;"We have slept 'neath one roof-tree -- slept softly,&lt;br /&gt;O sweet one, O queen of the mead-horn,&lt;br /&gt;O glory of sea-dazzle gleaming,&lt;br /&gt;These grim hours, -- these five nights, I count them.&lt;br /&gt;And here in the kettle-prow cabined&lt;br /&gt;While the crow's day drags on in the darkness,&lt;br /&gt;How loathly me seems to be lying,&lt;br /&gt;How lonely, -- so near and so far!"&lt;br /&gt;"That," said she, "is all over and done with; name it no more."&lt;br /&gt;But he sang: --&lt;br /&gt;(60)&lt;br /&gt;"The hot stone shall float, -- ay, the hearth-stone&lt;br /&gt;Like a husk of the corn on the water,&lt;br /&gt;-- Ah, woe for the wight that she loves not! --&lt;br /&gt;And the world, -- ah, she loathes me! -- shall perish,&lt;br /&gt;And the fells that are famed for their hugeness&lt;br /&gt;Shall fail and be drowned in the ocean,&lt;br /&gt;Or ever so gracious a goddess&lt;br /&gt;Shall grow into beauty like Steingerd."&lt;br /&gt;Then Steingerd cried out that she would not have him make songs&lt;br /&gt;upon her: but he went on: --&lt;br /&gt;(61)&lt;br /&gt;"I have known it and noted it clearly,&lt;br /&gt;O neckleted fair one, in visions,&lt;br /&gt;-- Is it doom for my hopes, -- is it daring&lt;br /&gt;To dream? -- O so oft have I seen it! --&lt;br /&gt;Even this, -- that the boughs of thy beauty,&lt;br /&gt;O braceleted fair one, shall twine them&lt;br /&gt;Round the hill where the hawk loves to settle,&lt;br /&gt;The hand of thy lover, at last."&lt;br /&gt;"That," said she, "never shall be, if I can help it. Thou didst&lt;br /&gt;let me go, once for all; and there is no more hope for thee."&lt;br /&gt;So then they slept the night long; and in the morning, when&lt;br /&gt;Cormac was making ready to be gone, he found Steingerd, and took&lt;br /&gt;the ring off his finger to give her.&lt;br /&gt;"Fiend take thee and thy gold together!" she cried. And this is&lt;br /&gt;what he answered: --&lt;br /&gt;(62)&lt;br /&gt;"To a dame in her broideries dainty&lt;br /&gt;This drift of the furnace I tendered;&lt;br /&gt;O day of ill luck, for a lover&lt;br /&gt;So lured, and so heartlessly cheated!&lt;br /&gt;Too blithe in the pride of her beauty --&lt;br /&gt;The bliss that I crave she denies me;&lt;br /&gt;So rich that no boon can I render,&lt;br /&gt;-- And my ring she would hurl to the fiends!"&lt;br /&gt;So Cormac rode forth, being somewhat angry with Steingerd, but&lt;br /&gt;still more so with the Tinker. He rode home to Mel, and stayed&lt;br /&gt;there all the winter, taking lodgings for his chapmen near the&lt;br /&gt;ship.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY&lt;br /&gt;Of A Spiteful Song That Cormac Never Made; And How Angry&lt;br /&gt;Steingerd Was.&lt;br /&gt;Now Thorvald the Tinker lived in the north-country at Svinadal&lt;br /&gt;(Swindale), but his brother Thorvard at Fliot. In the winter&lt;br /&gt;Cormac took his way northward to see Steingerd; and coming to&lt;br /&gt;Svinadal he dismounted and went into the chamber. She was&lt;br /&gt;sitting on the dais, and he took his seat beside her; Thorvald&lt;br /&gt;sat on the bench, and Narfi by him.&lt;br /&gt;Then said Narfi to Thorvald, "How canst thou sit down, with&lt;br /&gt;Cormac here? It is no time, this, for sitting still!"&lt;br /&gt;But Thorvald answered, "I am content; there is no harm done it&lt;br /&gt;seems to me, though they do talk together."&lt;br /&gt;"That is ill," said Narfi.&lt;br /&gt;Not long afterwards Thorvald met his brother Thorvard and told&lt;br /&gt;him about Cormac's coming to his house.&lt;br /&gt;"Is it right, think you," said Thorvard, "to sit still while such&lt;br /&gt;things happen?"&lt;br /&gt;He answered that there was no harm done as yet, but that Cormac's&lt;br /&gt;coming pleased him not.&lt;br /&gt;"I'll mend that," cried Thorvard, "if you dare not. The shame of&lt;br /&gt;it touches us all."&lt;br /&gt;So this was the next thing, -- that Thorvard came to Svinadal,&lt;br /&gt;and the Skiding brothers and Narfi paid a gangrel beggar-man to&lt;br /&gt;sing a song in the hearing of Steingerd, and to say that Cormac&lt;br /&gt;had made it, -- which was a lie. They said that Cormac had&lt;br /&gt;taught this song to one called Eylaug, a kinswoman of his; and&lt;br /&gt;these were the words: --&lt;br /&gt;(63)&lt;br /&gt;"I wish an old witch that I know of,&lt;br /&gt;So wealthy and proud of her havings,&lt;br /&gt;Were turned to a steed in the stable&lt;br /&gt;-- Called Steingerd -- and I were the rider!&lt;br /&gt;I'd bit her, and bridle, and saddle,&lt;br /&gt;I'd back her and drive her and tame her;&lt;br /&gt;So many she owns for her masters,&lt;br /&gt;But mine she will never become!"&lt;br /&gt;Then Steingerd grew exceedingly angry, so that she would not so&lt;br /&gt;much as hear Cormac named. When he heard that, he went to see&lt;br /&gt;her. Long time he tried in vain to get speech with her; but at&lt;br /&gt;last she gave this answer, -- that she misliked his holding her&lt;br /&gt;up to shame, -- "And now it is all over the country-side!"&lt;br /&gt;Cormac said it was not true; but she answered, "Thou mightest&lt;br /&gt;flatly deny it, if I had not heard it."&lt;br /&gt;"Who sang it in thy hearing?" asked he.&lt;br /&gt;She told him who sang it, -- "And thou needest not hope for&lt;br /&gt;speech with me if this prove true."&lt;br /&gt;He rode away to look for the rascal, and when he found him the&lt;br /&gt;truth was forced out at last. Cormac was very angry, and set on&lt;br /&gt;Narfi and slew him. That same onset was meant for Thorvald, but&lt;br /&gt;he hid himself in the shadow and skulked, until men came between&lt;br /&gt;then and parted them. Said Cormac: --&lt;br /&gt;(64)&lt;br /&gt;"There, hide in the house like a coward,&lt;br /&gt;And hope not hereafter to scare me&lt;br /&gt;With the scorn of thy brethren the Skidings, --&lt;br /&gt;I'll set them a weft for their weaving!&lt;br /&gt;I'll rhyme on the swaggering rascals&lt;br /&gt;Till rocks go afloat on the water;&lt;br /&gt;And lucky for you if ye loosen&lt;br /&gt;The line of your fate that I ravel!"&lt;br /&gt;This went all over the country-side and the feud grew fiercer&lt;br /&gt;between them. The brothers Thorvald and Thorvard used big words,&lt;br /&gt;and Cormac was wroth when he heard them.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-ONE&lt;br /&gt;How Thorvard Would Not Fight, But Tried To Get The Law Of Cormac.&lt;br /&gt;After this Thorvard sent word from Fliot that he was fain to&lt;br /&gt;fight Cormac, and he fixed time and place, saying that he would&lt;br /&gt;now take revenge for that song of shame and all other slights.&lt;br /&gt;To this Cormac agreed; and when the day came he went to the spot&lt;br /&gt;that was named, but Thorvard was not there, nor any of his men.&lt;br /&gt;Cormac met a woman from the farm hard by, who greeted him, and&lt;br /&gt;they asked each other for news.&lt;br /&gt;"What is your errand?" said she; "and why are you waiting here?"&lt;br /&gt;Then he answered with this song: --&lt;br /&gt;(65)&lt;br /&gt;"Too slow for the struggle I find him,&lt;br /&gt;That spender of fire from the ocean,&lt;br /&gt;Who flung me a challenge to fight him&lt;br /&gt;From Fleet in the land of the North.&lt;br /&gt;That half-witted hero should get him&lt;br /&gt;A heart made of clay for his carcase,&lt;br /&gt;Though the mate of the may with the necklace&lt;br /&gt;Is more of a fool than his fere!"&lt;br /&gt;"Now," said Cormac, "I bid Thorvard anew to the holmgang, if he&lt;br /&gt;can be called in his right mind. Let him be every man's nithing&lt;br /&gt;if he come not!" and then he made this song: --&lt;br /&gt;(66)&lt;br /&gt;"The nithing shall silence me never,&lt;br /&gt;Though now for their shame they attack me,&lt;br /&gt;But the wit of the Skald is my weapon,&lt;br /&gt;And the wine of the gods will uphold me.&lt;br /&gt;And this they shall feel in its fulness;&lt;br /&gt;Here my fame has its birth and beginning;&lt;br /&gt;And the stout spears of battle shall see it,&lt;br /&gt;If I 'scape from their hands with my life."&lt;br /&gt;Then the brothers set on foot a law-suit against him for libel.&lt;br /&gt;Cormac's kinsmen backed him up to answer it, and he would let no&lt;br /&gt;terms be made, saying that they deserved the shame put upon them,&lt;br /&gt;and no honour; he was not unready to meet them, unless they&lt;br /&gt;played him false. Thorvard had not come to the holmgang when he&lt;br /&gt;had been challenged, and therefore the shame had fallen of itself&lt;br /&gt;upon him and his, and they must put up with it.&lt;br /&gt;So time passed until the Huna-water Thing. Thorvard and Cormac&lt;br /&gt;both went to the meeting, and once they came together.&lt;br /&gt;"Much enmity we owe thee," said Thorvard, "and in many ways. Now&lt;br /&gt;therefore I challenge thee to the holmgang, here at the Thing."&lt;br /&gt;Said Cormac, "Wilt thou be fitter than before? Thou hast drawn&lt;br /&gt;back time after time."&lt;br /&gt;"Nevertheless," said Thorvard, "I will risk it. We can abide thy&lt;br /&gt;spite no longer."&lt;br /&gt;"Well," said Cormac, "I'll not stand in the way;" and went home&lt;br /&gt;to Mel.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-TWO&lt;br /&gt;What The Witch Did For Them In Their Fights.&lt;br /&gt;At Spakonufell (Spae-wife's-fell) lived Thordis the spae-wife, of&lt;br /&gt;whom we have told before, with her husband Thorolf. They were&lt;br /&gt;both at the Thing, and many a man thought her good-will was of&lt;br /&gt;much avail. So Thorvard sought her out, to ask her help against&lt;br /&gt;Cormac, and gave her a fee; and she made him ready for the&lt;br /&gt;holmgang according to her craft.&lt;br /&gt;Now Cormac told his mother what was forward, and she asked if he&lt;br /&gt;thought good would come of it.&lt;br /&gt;"Why not?" said he.&lt;br /&gt;"That will not be enough for thee," said Dalla. "Thorvard will&lt;br /&gt;never make bold to fight without witchcraft to help him. I think&lt;br /&gt;it wise for thee to see Thordis the spae-wife, for there is going&lt;br /&gt;to be foul play in this affair."&lt;br /&gt;"It is little to my mind," said he; and yet went to see Thordis,&lt;br /&gt;and asked her help.&lt;br /&gt;"Too late ye have come," said she. "No weapon will bite on him&lt;br /&gt;now. And yet I would not refuse thee. Bide here to-night, and&lt;br /&gt;seek thy good luck. Anyway, I can manage so that iron bite thee&lt;br /&gt;no more than him."&lt;br /&gt;So Cormac stayed there for the night; and, awaking, found that&lt;br /&gt;some one was groping round the coverlet at his head. "Who is&lt;br /&gt;there?" he asked, but whoever it was made off, and out at the&lt;br /&gt;house-door, and Cormac after. And then he saw it was Thordis,&lt;br /&gt;and she was going to the place where the fight was to be,&lt;br /&gt;carrying a goose under her arm.&lt;br /&gt;He asked what it all meant, and she set down the goose, saying,&lt;br /&gt;"Why couldn't ye keep quiet?"&lt;br /&gt;So he lay down again, but held himself awake, for he wanted to&lt;br /&gt;know what she would be doing. Three times she came, and every&lt;br /&gt;time he tried to find out what she was after. The third time,&lt;br /&gt;just as he came out, she had killed two geese and let the blood&lt;br /&gt;run into a bowl, and she had taken up the third goose to kill it.&lt;br /&gt;"What means this business, foster-mother?" said he.&lt;br /&gt;"True it will prove, Cormac, that you are a hard one to help,"&lt;br /&gt;said she. "I was going to break the spell Thorveig laid on thee&lt;br /&gt;and Steingerd. Ye could have loved one another been happy if I&lt;br /&gt;had killed the third goose and no one seen it."&lt;br /&gt;"I believe nought of such things," cried he; and this song he&lt;br /&gt;made about it: --&lt;br /&gt;(67)&lt;br /&gt;"I gave her an ore at the ayre,&lt;br /&gt;That the arts of my foe should not prosper;&lt;br /&gt;And twice she has taken the knife,&lt;br /&gt;And twice she has offered the offering;&lt;br /&gt;But the blood is the blood of a goose --&lt;br /&gt;What boots it if two should be slaughtered? --&lt;br /&gt;Never sacrifice geese for a Skald&lt;br /&gt;Who sings for the glory of Odin!"&lt;br /&gt;So they went to the holmgang: but Thorvald gave the spae-wife a&lt;br /&gt;still greater fee, and offered the sacrifice of geese; and Cormac&lt;br /&gt;said: --&lt;br /&gt;(68)&lt;br /&gt;"Trust never another man's mistress!&lt;br /&gt;For I know, on this woman who weareth&lt;br /&gt;The fire of the field of the sea-king&lt;br /&gt;The fiends have been riding to revel.&lt;br /&gt;The witch with her hoarse cry is working&lt;br /&gt;For woe when we go to the holmgang,&lt;br /&gt;And if bale be the end of the battle&lt;br /&gt;The blame, be assured, will be hers."&lt;br /&gt;"Well," she said, "I can manage so that none shall know thee."&lt;br /&gt;Then Cormac began to upbraid her, saying she did nought but ill,&lt;br /&gt;and wanting to drag her out to the door to look at her eyes in&lt;br /&gt;the sunshine. His brother Thorgils made him leave that: -- "What&lt;br /&gt;good will it do thee?" said he.&lt;br /&gt;Now Steingerd gave out that she had a mind to see the fight; and&lt;br /&gt;so she did. When Cormac saw her he made this song: --&lt;br /&gt;(69)&lt;br /&gt;"I have fared to the field of the battle,&lt;br /&gt;O fair one that wearest the wimple!&lt;br /&gt;And twice for thy sake have I striven;&lt;br /&gt;What stays me as now from thy favour?&lt;br /&gt;This twice have I gotten thee glory,&lt;br /&gt;O goddess of ocean! and surely&lt;br /&gt;To my dainty delight, to my darling&lt;br /&gt;I am dearer by far than her mate."&lt;br /&gt;So then they set to. Cormac's sword bit not at all, and for a&lt;br /&gt;long while they smote strokes one upon the other, but neither&lt;br /&gt;sword bit. At last Cormac smote upon Thorvard's side so great a&lt;br /&gt;blow that his ribs gave way and were broken; he could fight no&lt;br /&gt;more, and thereupon they parted. Cormac looked and saw where a&lt;br /&gt;bull was standing, which he slew for a sacrifice; and being&lt;br /&gt;heated, he doffed his helmet from his head, saying this song: --&lt;br /&gt;(70)&lt;br /&gt;"I have fared to the field of the battle,&lt;br /&gt;O fair one that wearest the bracelet!&lt;br /&gt;Even three times for thee have I striven,&lt;br /&gt;And this thou canst never deny me.&lt;br /&gt;But the reed of the fight would not redden,&lt;br /&gt;Though it rang on the shield-bearer's harness;&lt;br /&gt;For the spells of a spae-wife had blunted&lt;br /&gt;My sword that was eager for blood."&lt;br /&gt;He wiped the sweat from him on the corner of Steingerd's mantle;&lt;br /&gt;and said: --&lt;br /&gt;(71)&lt;br /&gt;"So oft, being wounded and weary,&lt;br /&gt;I must wipe my sad brow on thy mantle.&lt;br /&gt;What pangs for thy sake are my portion,&lt;br /&gt;O pine-tree with red gold enwreathed!&lt;br /&gt;Yet beside thee he snugs on the settle&lt;br /&gt;As thou seamest thy broidery, -- that rhymester!&lt;br /&gt;And the shame of it whelms me in sorrow,&lt;br /&gt;O Steingerd! -- that rascal unslain!"&lt;br /&gt;And then Cormac prayed Steingerd that she would go with him: but&lt;br /&gt;Nay, she said; she would have her own way about men. So they&lt;br /&gt;parted, and both were ill pleased.&lt;br /&gt;Thorvard was taken home, and she bound his wounds. Cormac was&lt;br /&gt;now always meeting with Steingerd. Thorvard healed but slowly;&lt;br /&gt;and when he could get on his feet he went to see Thordis, and&lt;br /&gt;asked her what was best to help his healing.&lt;br /&gt;"A hill there is," answered she, "not far away from here, where&lt;br /&gt;elves have their haunt. Now get you the bull that Cormac killed,&lt;br /&gt;and redden the outer side of the hill with its blood, and make a&lt;br /&gt;feast for the elves with its flesh. Then thou wilt be healed."&lt;br /&gt;So they sent word to Cormac that they would buy the bull. He&lt;br /&gt;answered that he would sell it, but then he must have the ring&lt;br /&gt;that was Steingerd's. So they brought the ring, took the bull,&lt;br /&gt;and did with it as Thordis bade them do. On which Cormac made a&lt;br /&gt;song: --&lt;br /&gt;(72)&lt;br /&gt;"When the workers of wounds are returning,&lt;br /&gt;And with them the sacrifice reddened,&lt;br /&gt;Then a lady in raiment of linen,&lt;br /&gt;Who loved me, time was, -- she will ask: --&lt;br /&gt;My ring, -- have ye robbed me? -- where is it?&lt;br /&gt;-- I have wrought them no little displeasure:&lt;br /&gt;For the swain that is swarthy has won it,&lt;br /&gt;The son of old Ogmund, the skald."&lt;br /&gt;It fell out as he guessed. Steingerd was very angry because they&lt;br /&gt;had sold her ring.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-THREE&lt;br /&gt;How Cormac Beat Thorvard Again.&lt;br /&gt;After that, Thorvard was soon healed, and when he thought he was&lt;br /&gt;strong again, he rode to Mel and challenged Cormac to the&lt;br /&gt;holmgang.&lt;br /&gt;"It takes thee long to tire of it," said Cormac: "but I'll not&lt;br /&gt;say thee nay."&lt;br /&gt;So they went to the fight, and Thordis met Thorvard now as&lt;br /&gt;before, but Cormac sought no help from her. She blunted Cormac's&lt;br /&gt;sword, so that it would not bite, but yet he struck so great a&lt;br /&gt;stroke on Thorvard's shoulder that the collarbone was broken and&lt;br /&gt;his hand was good for nothing. Being so maimed he could fight no&lt;br /&gt;longer, and had to pay another ring for his ransom.&lt;br /&gt;Then Thorolf of Spakonufell set upon Cormac and struck at him.&lt;br /&gt;He warded off the blow and sang this song: --&lt;br /&gt;(73)&lt;br /&gt;"This reddener of shields, feebly wrathful,&lt;br /&gt;His rusty old sword waved against me,&lt;br /&gt;Who am singer and sacred to Odin!&lt;br /&gt;Go, snuffle, most wretched of men, thou!&lt;br /&gt;A thrust of thy sword is as thewless&lt;br /&gt;As thou, silly stirrer of battle.&lt;br /&gt;What danger to me from thy daring,&lt;br /&gt;Thou doited old witch-woman's carle?"&lt;br /&gt;Then he killed a bull in sacrifice according to use and wont,&lt;br /&gt;saying, "Ill we brook your overbearing and the witchcraft of&lt;br /&gt;Thordis:" and he made this song: --&lt;br /&gt;(74)&lt;br /&gt;"The witch in the wave of the offering&lt;br /&gt;Has wasted the flame of the buckler,&lt;br /&gt;Lest its bite on his back should be deadly&lt;br /&gt;At the bringing together of weapons.&lt;br /&gt;My sword was not sharp for the onset&lt;br /&gt;When I sought the helm-wearer in battle;&lt;br /&gt;But the cur got enough to cry craven,&lt;br /&gt;With a clout that will mind him of me!"&lt;br /&gt;After that each party went home, and neither was well pleased&lt;br /&gt;with these doings.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-FOUR&lt;br /&gt;How They All Went Out To Norway.&lt;br /&gt;Now all the winter long Cormac and Thorgils laid up their ship in&lt;br /&gt;Hrutafiord; but in spring the chapmen were off to sea, and so the&lt;br /&gt;brothers made up their minds for the voyage. When they were&lt;br /&gt;ready to start, Cormac went to see Steingerd: and before they two&lt;br /&gt;parted he kissed her twice, and his kisses were not at all hasty.&lt;br /&gt;The Tinker would not have it; and so friends on both sides came&lt;br /&gt;in, and it was settled that Cormac should pay for this that he&lt;br /&gt;had done.&lt;br /&gt;"How much?" asked he.&lt;br /&gt;"The two rings that I parted with," said Thorvard. Then Cormac&lt;br /&gt;made a song: --&lt;br /&gt;(75)&lt;br /&gt;"Here is gold of the other's well gleaming&lt;br /&gt;In guerdon for this one and that one, --&lt;br /&gt;Here is treasure of Fafnir the fire-drake&lt;br /&gt;In fee for the kiss of my lady.&lt;br /&gt;Never wearer of ring, never wielder&lt;br /&gt;Of weapon has made such atonement;&lt;br /&gt;Never dearer were deeply-drawn kisses, --&lt;br /&gt;For the dream of my bliss is betrayed."&lt;br /&gt;And then, when he started to go aboard his ship he made another&lt;br /&gt;song: --&lt;br /&gt;(76)&lt;br /&gt;"One song from my heart would I send her&lt;br /&gt;Ere we shall, ere I leave her and lose her,&lt;br /&gt;That dainty one, decked in her jewels&lt;br /&gt;Who dwells in the valley of Swindale.&lt;br /&gt;And each word that I utter shall enter&lt;br /&gt;The ears of that lady of bounty,&lt;br /&gt;Saying -- Bright one, my beauty, I love thee,&lt;br /&gt;Ah, better by far than my life!"&lt;br /&gt;So Cormac went abroad and his brother Thorgils went with him; and&lt;br /&gt;when they came to the king's court they were made welcome.&lt;br /&gt;Now it is told that Steingerd spoke to Thorvald the Tinker that&lt;br /&gt;they also should abroad together. He answered that it was mere&lt;br /&gt;folly, but nevertheless he could not deny her. So they set off&lt;br /&gt;on their voyage: and as they made their way across the sea, they&lt;br /&gt;were attacked by vikings who fell on them to rob them and to&lt;br /&gt;carry away Steingerd. But it so happened that Cormac heard of&lt;br /&gt;it; and he made after them and gave good help, so that they saved&lt;br /&gt;everything that belonged to them, and came safely at last to the&lt;br /&gt;court of the king of Norway.&lt;br /&gt;One day Cormac was walking in the street, and spied Steingerd&lt;br /&gt;sitting within doors. So he went into the house and sat down&lt;br /&gt;beside her, and they had a talk together which ended in his&lt;br /&gt;kissing her four kisses. But Thorvald was on the watch. He drew&lt;br /&gt;his sword, but the women-folk rushed in to part them, and word&lt;br /&gt;was sent to King Harald. He said they were very troublesome&lt;br /&gt;people to keep in order. -- "But let me settle this matter&lt;br /&gt;between you," said he; and they agreed.&lt;br /&gt;Then spake the king: -- "One kiss shall be atoned for by this,&lt;br /&gt;that Cormac helped you to get safely to land. The next kiss is&lt;br /&gt;Cormac's, because he saved Steingerd. For the other two he shall&lt;br /&gt;pay two ounces of gold."&lt;br /&gt;Upon which Cormac sang the same song that he had made before: --&lt;br /&gt;(77)&lt;br /&gt;"Here is gold of the otter's well gleaming&lt;br /&gt;In guerdon for this one and that one, --&lt;br /&gt;Here is treasure of Fafnir the fire-drake&lt;br /&gt;In fee for the kiss of my lady.&lt;br /&gt;Never wearer of ring, never wielder&lt;br /&gt;Of weapon has made such atonement;&lt;br /&gt;Never dearer were deeply-drawn kisses --&lt;br /&gt;And the dream of my bliss is betrayed."&lt;br /&gt;Another day he was walking in the street and met Steingerd again.&lt;br /&gt;He turned to her and prayed her to walk with him. She would not;&lt;br /&gt;whereupon he laid hand on her, to lead her along. She cried out&lt;br /&gt;for help; and as it happened, the king was standing not far off,&lt;br /&gt;and went up to them. He thought this behaviour most unseemly,&lt;br /&gt;and took her away, speaking sharply to Cormac. King Harald made&lt;br /&gt;himself very angry over this affair; but Cormac was one of his&lt;br /&gt;courtiers, and it was not long before he got into favour again,&lt;br /&gt;and then things went fair and softly for the rest of the winter.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-FIVE&lt;br /&gt;How They Cruised With The King's Fleet, And Quarrelled, And Made&lt;br /&gt;It Up.&lt;br /&gt;In the following spring King Harald set forth to the land of&lt;br /&gt;Permia with a great host. Cormac was one of the captains in that&lt;br /&gt;warfaring, and in another ship was Thorvald: the other captains&lt;br /&gt;of ships are not named in our story.&lt;br /&gt;Now as they were all sailing in close order through a narrow&lt;br /&gt;sound, Cormac swung his steering-oar and hit Thorvald a clout on&lt;br /&gt;the ear, so that he fell from his place at the helm in a swoon;&lt;br /&gt;and Cormac's ship hove to, when she lost her rudder. Steingerd&lt;br /&gt;had been sitting beside Thorvald; she laid hold of the tiller,&lt;br /&gt;and ran Cormac down. When he saw what she was doing, he sang: --&lt;br /&gt;(78)&lt;br /&gt;"There is one that is nearer and nigher&lt;br /&gt;To the noblest of dames than her lover:&lt;br /&gt;With the haft of the helm is he smitten&lt;br /&gt;On the hat-block -- and fairly amidships!&lt;br /&gt;The false heir of Eystein -- he falters --&lt;br /&gt;He falls in the poop of his galley!&lt;br /&gt;Nay! steer not upon me, O Steingerd,&lt;br /&gt;Though stoutly ye carry the day!"&lt;br /&gt;So Cormac's ship capsized under him; but his crew were saved&lt;br /&gt;without loss of time, for there were plenty of people round&lt;br /&gt;about. Thorvald soon came round again, and they all went on&lt;br /&gt;their way. The king offered to settle the matter between them;&lt;br /&gt;and when they both agreed, he gave judgment that Thorvald's hurt&lt;br /&gt;was atoned for by Cormac's upset.&lt;br /&gt;In the evening they went ashore; and the king and his men sat&lt;br /&gt;down to supper. Cormac was sitting outside the door of a tent,&lt;br /&gt;drinking out of the same cup with Steingerd. While they were&lt;br /&gt;busy at it, a young fellow for mere sport and mockery stole the&lt;br /&gt;brooch out of Cormac's fur cloak, which he had doffed and laid&lt;br /&gt;aside; and when he came to take his cloak again, the brooch was&lt;br /&gt;gone. He sprang up and rushed after the young fellow, with the&lt;br /&gt;spear that he called Vigr (the spear) and shot at him, but&lt;br /&gt;missed. This was the song he made about it: --&lt;br /&gt;(79)&lt;br /&gt;"The youngster has pilfered my pin,&lt;br /&gt;As I pledged the gay dame in the beaker;&lt;br /&gt;And now must we brawl for a brooch&lt;br /&gt;Like boys when they wrangle and tussle.&lt;br /&gt;Right well have I shafted my spear,&lt;br /&gt;Though I shot nothing more than the gravel:&lt;br /&gt;But sure, if I missed at my man,&lt;br /&gt;The moss has been prettily slaughtered!"&lt;br /&gt;After this they went on their way to the land of Permia, and&lt;br /&gt;after that they went home again to Norway.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-SIX&lt;br /&gt;How Cormac Saved Steingerd Once More From Pirates; And How They&lt;br /&gt;Parted For Good And All.&lt;br /&gt;Thorvald the Tinker fitted out his ship for a cruise to Denmark,&lt;br /&gt;and Steingerd sailed with him. A little afterwards the brothers&lt;br /&gt;set out on the same voyage, and late one evening they made the&lt;br /&gt;Brenneyjar.&lt;br /&gt;There they saw Thorvald's ship riding, and found him aboard with&lt;br /&gt;part of his crew; but they had been robbed of all their goods,&lt;br /&gt;and Steingerd had been carried off by Vikings. Now the leader of&lt;br /&gt;those Vikings was Thorstein, the son of that Asmund Ashenside,&lt;br /&gt;the old enemy of Ogmund, the father of Cormac and Thorgils.&lt;br /&gt;So Thorvald and Cormac met, and Cormac asked how came it that his&lt;br /&gt;voyage had been so unlucky.&lt;br /&gt;"Things have not turned out for the best, indeed," said he.&lt;br /&gt;"What is the matter?" asked Cormac. "Is Steingerd missing?"&lt;br /&gt;"She is gone," said Thorvald, "and all our goods."&lt;br /&gt;"Why don't you go after her?" asked Cormac.&lt;br /&gt;"We are not strong enough," said Thorvald.&lt;br /&gt;"Do you mean to say you can't?" said Cormac.&lt;br /&gt;"We have not the means to fight Thorstein," said Thorvald. "But&lt;br /&gt;if thou hast, go in and fight for thy own hand."&lt;br /&gt;"I will," said Cormac.&lt;br /&gt;So at nightfall the brothers went in a boat and rowed to the&lt;br /&gt;Viking fleet, and boarded Thorstein's ship. Steingerd was in the&lt;br /&gt;cabin on the poop; she had been allotted to one of the Vikings;&lt;br /&gt;but most of the crew were ashore round the cooking-fires. Cormac&lt;br /&gt;got the story out of the men who were cooking, and they told all&lt;br /&gt;the brothers wanted to know. They clambered on board by the&lt;br /&gt;ladder; Thorgils dragged the bridegroom out to the gunwale, and&lt;br /&gt;Cormac cut him down then and there. Then he dived into the sea&lt;br /&gt;with Steingerd and swam ashore; but when he was nearing the land&lt;br /&gt;a swarm of eels twisted round his hands and feet, so that he was&lt;br /&gt;dragged under. On which he made this song: --&lt;br /&gt;(80)&lt;br /&gt;"They came at me yonder in crowds,&lt;br /&gt;O kemp of the shield-serpents' wrangle!&lt;br /&gt;When I fared on my way through the flood,&lt;br /&gt;That flock of the wights of the water.&lt;br /&gt;And ne'er to the gate of the gods&lt;br /&gt;Had I got me, if there had I perished;&lt;br /&gt;Yet once and again have I won,&lt;br /&gt;Little woman, thy safety in peril!"&lt;br /&gt;So he swam ashore and brought Steingerd back to her husband.&lt;br /&gt;Thorvald bade Steingerd to go, at last, along with Cormac, for he&lt;br /&gt;had fairly won her, and manfully. That was what he, too,&lt;br /&gt;desired, said Cormac; but "Nay," said Steingerd, "she would not&lt;br /&gt;change knives."&lt;br /&gt;"Well," said Cormac, "it was plain that this was not to be. Evil&lt;br /&gt;beings," he said, "ill luck, had parted them long ago." And he&lt;br /&gt;made this song: --&lt;br /&gt;(81)&lt;br /&gt;"Nay, count not the comfort had brought me,&lt;br /&gt;Fair queen of the ring, thy embrace!&lt;br /&gt;Go, mate with the man of thy choosing,&lt;br /&gt;Scant mirth will he get of thy grace!&lt;br /&gt;Be dearer henceforth to thy dastard,&lt;br /&gt;False dame of the coif, than to me; --&lt;br /&gt;I have spoken the word; I have sung it; --&lt;br /&gt;I have said my last farewell to thee."&lt;br /&gt;And so he bade her begone with her husband.&lt;br /&gt;CHAPTER TWENTY-SEVEN&lt;br /&gt;The Swan-Songs of Cormac.&lt;br /&gt;After these things the brothers turned back to Norway, and&lt;br /&gt;Thorvald the Tinker made his way to Iceland. But the brothers&lt;br /&gt;went warfaring round about Ireland, Wales, England and Scotland,&lt;br /&gt;and they were reckoned to be the most famous of men. It was they&lt;br /&gt;who first built the castle of Scarborough; they made raids into&lt;br /&gt;Scotland, and achieved many great feats, and led a mighty host;&lt;br /&gt;and in all that host none was like Cormac in strength and&lt;br /&gt;courage.&lt;br /&gt;Once upon a time, after a battle, Cormac was driving the flying&lt;br /&gt;foe before him while the rest of his host had gone back aboard&lt;br /&gt;ship. Out of the woods there rushed against him one as monstrous&lt;br /&gt;big as an idol -- a Scot; and a fierce struggle began. Cormac&lt;br /&gt;felt for his sword, but it had slipped out of the sheath; he was&lt;br /&gt;over-matched, for the giant was possessed; but yet he reached&lt;br /&gt;out, caught his sword, and struck the giant his death-blow. Then&lt;br /&gt;the giant cast his hands about Cormac, and gripped his sides so&lt;br /&gt;hard that the ribs cracked, and he fell over, and the dead giant&lt;br /&gt;on top of him, so that he could not stir. Far and wide his folk&lt;br /&gt;were looking for him, but at last they found him and carried him&lt;br /&gt;aboard ship. Then he made this song: --&lt;br /&gt;(82)&lt;br /&gt;"When my manhood was matched in embraces&lt;br /&gt;With the might of yon horror, the strangler,&lt;br /&gt;Far other I found it than folding&lt;br /&gt;That fair one ye know in my arms!&lt;br /&gt;On the high-seat of heroes with Odin&lt;br /&gt;From the horn of the gods I were drinking&lt;br /&gt;O'er soon -- let me speak it to warriors --&lt;br /&gt;If Skrymir had failed of his aid."&lt;br /&gt;Then his wounds were looked to; they found that his ribs were&lt;br /&gt;broken on both sides. He said it was no use trying to heal him,&lt;br /&gt;and lay there in his wounds for a time, while his men grieved&lt;br /&gt;that he should have been so unwary of his life.&lt;br /&gt;He answered them in song: --&lt;br /&gt;(83)&lt;br /&gt;"Of yore never once did I ween it,&lt;br /&gt;When I wielded the cleaver of targets,&lt;br /&gt;That sickness was fated to foil me --&lt;br /&gt;A fighter so hardy as I.&lt;br /&gt;But I shrink not, for others must share it,&lt;br /&gt;Stout shafts of the spear though they deem them,&lt;br /&gt;-- O hard at my heart is the death-pang, --&lt;br /&gt;Thus hopeless the bravest may die."&lt;br /&gt;And this song also: --&lt;br /&gt;(84)&lt;br /&gt;"He came not with me in the morning,&lt;br /&gt;Thy mate, O thou fairest of women,&lt;br /&gt;When we reddened for booty the broadsword,&lt;br /&gt;So brave to the hand-grip, in Ireland:&lt;br /&gt;When the sword from its scabbard was loosened&lt;br /&gt;And sang round my cheeks in the battle&lt;br /&gt;For the feast of the Fury, and blood-drops&lt;br /&gt;Fell hot on the neb of the raven."&lt;br /&gt;And then he began to fail.&lt;br /&gt;This was his last song: --&lt;br /&gt;(85)&lt;br /&gt;"There was dew from the wound smitten deeply&lt;br /&gt;That drained from the stroke of the sword-edge;&lt;br /&gt;There was red on the weapon I wielded&lt;br /&gt;In the war with the glorious and gallant:&lt;br /&gt;Yet not where the broadsword, -- the blood wand, --&lt;br /&gt;Was borne by the lords of the falchion,&lt;br /&gt;But low in the straw like a laggard,&lt;br /&gt;O my lady, dishonoured I die!"&lt;br /&gt;He said that his will was to give Thorgils his brother all he&lt;br /&gt;had, -- the goods he owned and the host he led; for he would like&lt;br /&gt;best, he said, that his brother should have the use of them.&lt;br /&gt;So then Cormac died. Thorgils became captain over the host, and&lt;br /&gt;was long time in viking.&lt;br /&gt;And so ends the story.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2694095900085456545-5558778143196807557?l=lifeanddeathofcormactheskald.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lifeanddeathofcormactheskald.blogspot.com/feeds/5558778143196807557/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2694095900085456545&amp;postID=5558778143196807557' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2694095900085456545/posts/default/5558778143196807557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2694095900085456545/posts/default/5558778143196807557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lifeanddeathofcormactheskald.blogspot.com/2007/10/life-and-death-of-cormac-skald.html' title='Life and Death of Cormac the Skald'/><author><name>VV</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11428134362191737549</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
